Он повернулся и закричал:
— Скажи всем лечь на пол в гостиной! Сама тоже ложись! Сейчас же!
Ее черные глаза вспыхнули гневом и страхом.
— Что ты натворил?
— Извини, извини… Просто сделай это. Ложитесь!
Он повернулся, выглянул в окно. На аллею в пятидесяти футах от дома высаживались люди из двух больших черных фургонов. Вдалеке в ста футах над землей завис вертолет.
— Послушай, Уайетт. Бюро не начнет атаку, пока не получит окончательное подтверждение. Таковы условия. Можно ли как-нибудь выключить машину Свэнга?
— Дай трубку Тони.
— Я здесь, — сказал Мотт.
— Ты в системе ФБР?
— Да, мы видим экран. Свэнг притворяется центром боевых операций в Вашингтоне и пишет коды. Боевой агент на месте операции отвечает, как на обычном задании.
— Ты можешь проследить звонок к машине Свэнга?
Мотт сказал:
— У нас нет ордера, но я потяну за кое-какие ниточки в «Пасифик белл». Дай мне пару минут.
Снаружи донесся шум от тяжелых грузовиков. Вертолет жужжал все ближе.
Джилет слышал в гостиной истеричные всхлипывания матери Эланы и гневные слова ее брата. Сама Элана молчала. Он увидел, как она перекрестилась, беспомощно взглянула на хакера и зарылась головой в ковер рядом с матерью.
«О Господи, что я натворил!»
Через несколько минут Бишоп вернулся:
— «Пасифик белл» пытается его проследить. Это линия внутренней связи. Они определили центральный офис — где-то в западной части Сан-Хосе, рядом с бульваром Винчестер. Там, где склад Фейта.
Джилет спросил:
— Думаешь, он в здании «Сан-Хосе компьютер продактс»? Может, вернулся после того, как вы закончили с обыском?
— Или сидит где-то поблизости — там куча старых складов. Я в десяти минутах пути, — сказал детектив. — Еду туда прямо сейчас. Братишка, если бы я знал, кто такой Свэнг.
Джилету кое-что пришло в голову. При написании кодов он иногда проверял гипотезы, противоречащие известным фактам и законам логики. И сейчас сделал вывод.
— У меня есть мысль по этому поводу.
— Свэнг?
— Да. Где Боб Шелтон?
— Дома. Почему ты спрашиваешь?
— Позвони ему и узнай, правда ли он там.
— Ладно. Перезвоню тебе из машины.
Через несколько минут в доме Папандолосов зазвонил телефон. Джилет схватил трубку. Фрэнк Бишоп говорил, мчась по Сан-Карлос в сторону бульвара Винчестер.
— Боб должен быть дома, — сообщил детектив. — Но телефон не отвечает. Только если ты думаешь, что Боб Шелтон — Свэнг, ты ошибаешься.
Выглядывая из окна, наблюдая за еще одной полицейской машиной, подкатывающей вслед за военным фургоном, Джилет пояснил:
— Нет, Фрэнк, послушай: Шелтон утверждал, что ненавидит компьютеры, ничего о них не знает. Но помнишь: у него в доме есть накопитель на жестких дисках.