Дорога из роз (Левинг) - страница 34

А еще он выяснил, что зря так вырядился. Пола сменила белое платье на тренировочные брючки и короткий топик. Другие женщины были одеты так же, а мужчины — в трико и футболки. И только Рич делал махи ногами, боясь, как бы не разошлись по швам его новые брюки.

В один прекрасный момент он оказался рядом с Полой и, споткнувшись, едва не повалился на нее. Она стрельнула в него насмешливым взглядом и вдруг замерла, приоткрыв красный, как спелая вишня, рот.

— О! А ведь мы знакомы.

— Да, я все думал, когда же вы наконец заметите, — пропыхтел Рич.

— Быстрее, быстрее! — заверещал француз, и ученики снова понеслись галопом, высоко вскидывая ноги.

— Потерпите еще немного, — услышал Рич позади себя голос Полы. — Еще пара кругов — и мы наконец начнем танцевать.

— Танцевать?.. — простонал Рич, задыхаясь. — Я думал, мы этим и занимаемся!

Пола тихо рассмеялась.

— Бедняга, я вижу, что ваши силы на исходе.

Рич уже решил, что пора сматываться, пока он еще жив, как вдруг учитель танцев приказал остановиться.

— Передохните и приступим к занятиям!

— Как вы здесь оказались? — спросила Пола, становясь рядом с Ричем.

— А как вы сами думаете? В студию танцев ходят для того, чтобы научиться танцевать. Вот только я не знал, что это такое утомительное занятие.

— Это просто спорт, — пожала плечами Пола. — Вы не любите физические упражнения?

Рич, не считавший себя слабаком, распрямил плечи и выпятил грудь. Он ходил в спортзал раз в неделю… когда вспоминал о том, что нужно хоть иногда разминаться.

— Я же здоровяк, разве вы не видите?

Пола улыбнулась.

— Пока я могу вас только слышать. Вы так тяжело дышите, словно только что в одиночку разгрузили пару товарных вагонов.

— Я много курю, — пояснил Рич.

Француз снова запрыгал по залу и затараторил:

— По парам! По парам!

— Он поет? — не разобрал его слова Рич.

— Нет, предлагает образовать пары, — сказала Пола, отходя в сторону.

Рич остался в одиночестве. Учитель танцев кинул на него огорченный взгляд, но вдруг развеселился:

— А где ваш партнер, миссис Андерсен?

— Заболел! — отозвалась Пола. — Кажется, у него грипп.

— Как чудесно! — воскликнул француз так радостно, словно и впрямь был рад тому, что партнер Полы слег с температурой. — Какое счастье, что мистер Нортон тоже сегодня один! Вот и новая пара образовалась!

Пола и Рич обменялись оценивающими взглядами. Им обоим не очень-то хотелось танцевать друг с другом, но по совершенно разным причинам.

— Выбора у нас нет, — сказала Пола, подходя к своему новому партнеру.

— Простите… — пробормотал Рич, опуская глаза. — Я понимаю, что вам не хочется танцевать с таким неуклюжим и неумелым парнем, как я.