Попаданец (Мельник) - страница 70

  Ответ пришел сам совершенно без моего участия, причем с пугающей скоростью лесного пожара, а все почему? Потому что женщина, и этим все сказано. Cherchez la femme , как говорят французы, мои прачки после апробации мыла, рассказали подружкам, те другим, другие третьим, и когда я отправил в Касприв, первую партию пытаясь придумать рекламу и разрабатывая различные маркетинговые ходы, ничего не понадобилось! Через час ко мне вошел в кабинет Энтеми с выпученными глазами, молча положил на стол увесистый мешочек с деньгами и так же молча вышел.

  Его на базарной площади чуть не разорвала толпа дам, требующих еще и еще и еще! Успех был сладок и приятно тяготил мой кошелек. Да уж, кто бы мог подумать, что, даже здесь пребывая в чуть ли не первобытных условиях, женщина всегда будет тянуться к чистоте! Ах, как я их за это люблю и уважаю!

  - Господин барон! - Меч баронессы на сегодняшнем спарринге был обходительным и просто ласкал меня. - Не просветите леди, по поводу вашего странного вещества, которое вы продаете в городе?

  Меня ждет успех! Леди Лесса, наверняка уже собрала все слухи и просто не знает, как подступится ко мне с просьбой.

  - Это, какое же? - Я попытался, достать ее, проведя серию нижних ударов с заходом за спину.

   - Ах, оставьте барон! - Вся серия отражена, а при попытке зайти за спину получаю шлепок по заднице. - Ваше моющее средство! Вы не могли бы мне продемонстрировать его?

  Ох, моя дорогая, я бы каждый день тебе тер спинку и пяточки, но ты же меня прирежешь! После месяца, перерыва мы вновь возобновили наши занятия.

  - О, вы уже наслышаны? - Пытаюсь закрутить ее, осыпая ударами.

  - Весьма! - Она делает шаг и на излете закручивает мой меч вместе с рукой, гася мой забег, окончившийся падением на колени. - Говорят вы прекрасный алхимик!

  - Балбес он и шалопай! - Во дворе появился сэр Дако, вставший необычно рано сегодня. - Что случилось с моими розами в саду негодник?!

  - Да-да, я тоже заметила, что пропали все бутоны с кустов!- Лесса подозрительно посмотрела на меня. - Барон так это ваших рук дело?

   Ее меч стал вновь колючим и кусачим, удары полетели со всех сторон, я не успевал отражать даже половины.

  - Как вы могли замахнуться на прекрасное?! - Она пылала взглядом, сокрушительно тесня меня и продавливая оборону. - Сначала танцы, потом цветы, что дальше?

  - Прикажу выгнать на улицу одного зловредного старикашку! - Себе под нос пробурчал я, покрываясь потом от бешеного града обрушенного на меня баронессой.

  - Вы сухарь барон! - Атака прекратилась, учебный меч воткнулся в землю. Спина прямая взгляд пылает, ах красавица! Развернувшись, она ушла, напоследок вскинув бровь.