— О, Дженифер! Ради Бога, прости меня! — воскликнул он раскаивающимся тоном.
Дориан, поддаваясь внутреннему порыву защитить свою подчиненную, сделал по направлению к ним два решительных шага. И остановился, осознав, что ему нечего сказать Ирвингу. И что он не имеет права что-либо ему говорить.
— Это ты меня прости, Ирвинг, — ответила Дженни, поправляя прическу. — Я не должна была останавливаться посередине коридора.
— А мне не следовало читать на ходу газету. — Виновник столкновения прижал к груди руку.
Их взгляды встретились, и у Дориана потемнело перед глазами. Но буквально через мгновение на смену его злости пришло облегчение: обменявшись с Дженни улыбками, начальник экспортного отдела вновь углубился в чтение и через несколько секунд исчез за дверью своего кабинета.
Какой же я дурак! — мысленно выругал себя Дориан. Напридумывал неизвестно что и, по-моему, совершенно напрасно. Если бы Ирвинг был влюблен в Дженни, а она отвечала ему взаимностью, они бы разошлись сейчас абсолютно по-другому…
— Дориан! — Голос девушки вернул его к реальности.
Только в это мгновение он осознал, что стоит посреди коридора в нескольких шагах от своей подчиненной и пялится на нее, как ненормальный.
— Ты что-то хотел мне сказать? — спросила она.
— Нет, — небрежно бросил он и прошел в свой кабинет.
Он твердо решил, что должен забыть о глупостях, которые мешали ему работать и нормально жить, но за целый день так и не смог перебороть себя. К внезапно похорошевшей сотруднице, как и вчера, сегодня с утра стали заглядывать коллеги. Мужчины разговаривали с ней приглушенными голосами, шутили, одаривали ее комплиментами.
А Дориан был готов лезть на стенку. Работа не шла ему в голову, на душе скребли кошки. Мозг распирало от навязчивых мыслей.
По-моему, я единственный, кто боится нарушить дистанцию между подчиненной и боссом, думал он, сгорая от отчаяния и злобы. Конечно, непосредственным начальником Дженифер являюсь только я, но многие из тех, кто наведываются к ней вот уже два дня подряд, тоже ее шефы. В «Гудман инкорпорейтед» царит полный бардак, и, похоже, это волнует только меня…
Он очнулся лишь тогда, когда на пороге его кабинета появилась Хельга Боймер.
— Мистер Гудман поручил мне передать вам эти бумаги, — мягко сказала она.
Дориан расправил плечи.
— Спасибо.
— Вы заработались. Уже без пятнадцати восемь. — Хельга кивнула на круглые часы на стене.
— В последние два дня работать в этом кабинете — сущая пытка. К моей заместительнице теперь толпами ходят гости!
Хельга задумалась.
— Если хотите, я могу побеседовать с ней, — осторожно предложила она.