Петтер и поросята-бунтари (Старк) - страница 57

— Точно, — сказал я. — А потом ты отдала фабрику тем, кто работал на ней. И все стали жить поживать и добра наживать.

— Да ну тебя, — сказала Лотта. — Ты это всё понарошку. Просто чтоб посмешить меня.

— Ага, — признался я.

— Ну и подумаешь, — сказала Лотта. — Мне и правда стало веселее. А вообще-то не хочу я быть никакой Лоттой Свет. Пусть я буду Лотта Птицинг, ладно уж. И не буду я никакой Королевой Рож. Не хочу. Пусть я лучше буду я сама.

Она стянула с себя простыню и сбросила корзинку на пол. А потом подошла к окну и открыла его. В комнату ворвался свежий ветерок. Лотта сделала глубокий вдох.

— А завтра я пойду к Оскару, — сказала Лотта.


Но назавтра к Оскару никого не пустили.

Ему должны были делать операцию. Только после этого можно было его навестить.

Ева теперь уже снова ходила на работу. По вечерам к нам домой приходили её товарищи с фабрики.

Сначала Ева всё больше молчала. Только слушала и кивала. Но потом она тоже стала участвовать в этих их бесконечных разговорах и спорах, и опять они стали засиживаться допоздна. Мне слышны были их голоса на кухне.

Среди всех этих голосов я теперь ясно различал Евин голос. Она не горячилась, как раньше, а говорила спокойно и неторопливо. И другие замолкали, слушали её. Она стала какая-то другая. Будто выросла и стала сильнее.

Странно сказать, но раньше я мало думал о Еве. То есть конечно, я не мог без неё, но я как-то не очень её замечал. Ну вот, например, без воздуха или света мы ведь не можем жить, а разве мы их замечаем? И потом, её, наверное, заслонял Оскар, такой большой, шумный, со своим хохотом, и вспышками и взрывами. Он занимал в нашем доме очень уж много места.

Но за эти дни Ева будто выступила для меня из тени на свет. Я вдруг увидел её. Я понял, как она много значит. Не только для меня, для всех нас.

Но что это с ней вдруг случилось? В тот день она бродила по квартире как потерянная. И без конца зачем-то подходила к пианино. Постоит — и опять отойдёт. Поделает что-нибудь по хозяйству — и опять бежит к пианино. Постоит и отойдёт.

Потом она позвала нас с Лоттой.

Зачем она нас позвала? И что это за торжественность? Мы все уселись в гостиной. Ева расправила юбку на коленях, тряхнула своей рыжей гривой.

— Пианино сегодня продаём, — сказала она коротко, будто это и так всем должно быть ясно.

— Пианино?! — сказал я. — Да ты с ума сошла! Ты что, шутишь?

— Помолчи, — отрезала Ева. — Надо — значит, надо. Я всё обдумала, было бы тебе известно. Что скажет Оскар? Про это я тоже думала.

— Но зачем? — сказал я. — Почему?

Нет, я не мог этого понять. Чем больше я жил на свете, тем больше понимал, как мало я понимаю. Если так пойдёт и дальше, думал я, скоро я вообще перестану что-нибудь понимать. Как она могла подумать, что Оскар захотел бы, чтоб она продала пианино? Как она вообще посмела думать о какой-то там продаже?