Величие жертвы (Паркер) - страница 52

Дэвид оглядел внушительную коллекцию бутылок на стеллажах.

— Здесь полно вина.

— Может быть, ты захватил с собой штопор? — невесело усмехнулась Натали. — Вот так ирония судьбы! Застрять в винном погребе без штопора.

— Для шампанского штопор не нужен, — спокойно возразил он.

— Как ты можешь так спокойно воспринимать наше положение?

— Что случилось, то случилось. Зачем зря нервничать? — Дэвид задумчиво посмотрел на нее. — Кстати, у нас появился шанс подготовиться к собеседованию с иммиграционной службой.

Девушка плотнее прижалась к двери.

— Можно подумать, что ты запер нас здесь специально.

— Забыла, — негромко спросил Дэвид, приближаясь к ней еще на один шаг, — что ее захлопнула именно ты?

— Но я же не знала, что этого нельзя делать, — пожала плечами Натали.

Дэвид поднял руку и легко коснулся ее щеки.

— Не волнуйся. Я уверен, что Сильвия нас найдет. Она помнит тот случай с официантом.

— Разве можно быть настолько уверенным в поступках другого человека?

— Нет, но нужно всегда надеяться на лучшее.

Девушка снова в отчаянии повернулась к двери.

— А если мы начнем стучать?

— Не поможет, — отозвался Дэвид. — Так как насчет шампанского?

Натали чувствовала его теплое дыхание на своем затылке. Оно возбуждало и успокаивало ее одновременно. Ей вдруг ужасно захотелось прижаться спиной к этой широкой груди, ощутить тепло сильного мужского тела… Но вместо этого она повернулась к мужу лицом и снова прислонилась к двери.

— Пожалуй, я бы выпила немного.

— Отлично. — Дэвид подошел к небольшому ящику в дальнем углу и достал бутылку. — Урожай тысяча девятьсот восемьдесят пятого года. Что ж, предлагаю воспользоваться ситуацией, чтобы лучше узнать друг друга. В конце концов, мы теперь женаты.

— Только формально, — напомнила Натали.

— Разумеется, — согласился он. — Но все же я должен знать о тебе все то, что обычно знают мужья о своих женах. Например, есть ли у тебя аллергия…

Она вздохнула. Хорошенькое начало семейной жизни, пусть даже фиктивной, — сидеть в подвале и рассказывать друг другу истории своих болезней!

— У меня нет никакой аллергии. А у тебя?

— Тоже нет.

Дэвид счистил с бутылки фольгу, открутил проволоку и аккуратно вытащил пробку. Раздался глухой хлопок, и над горлышком появился тонкий дымок.

— А теперь я предлагаю тост. — Он приподнял бутылку. — За твою свадьбу, Натали. — И он протянул ей шампанское.

— Почему только за мою? — удивленно спросила она.

— Невеста на свадьбе — всегда главное действующее лицо, — пояснил Дэвид с усмешкой.

Девушка слегка нахмурилась и взяла бутылку.

— Хорошо. За мою свадьбу.