Он терзался целый день и наконец выработал приемлемое предложение. Об этом он и хотел переговорить. Он вовсе не собирался обнимать ее и целовать до одури – хотя с трудом удержался, – а просто хотел объясниться.
– Э… ну… может, присядешь и выслушаешь то, что я хочу сказать? Пожалуйста!
Джейн подчинилась, еще больше растерявшись. Грег опустился во вращающееся рабочее кресло.
– За эти дни я пришел к выводу, что ты именно такая мать, какую я надеялся найти для Шона и Сары. Невозможно отрицать связь, возникшую между вами, и, если бы они могли голосовать, ты победила бы без борьбы. Однако мы сейчас говорим не только о близнецах, мы говорим о нерушимом союзе между нами – тобой и мной. Ты готова на это?
– Ничего другого я и не желаю. Я видела, как разводы влияют на детей. Я не хочу быть их матерью только сегодня или на следующей неделе. Я хочу стоять на трибуне и подбадривать Шона, когда он будет играть в бейсбол в матчах «Малой лиги», я хочу, чтобы они делились со мной своими мечтами, я хочу слышать их…
– Я не об этом. Удовлетворит ли тебя брак, в котором все будет посвященно двум детям, но никак не тебе самой? Я хочу быть честным: вряд ли мое предложение справедливо по отношению к тебе.
– Тогда объясни, что ты предлагаешь, и позволь решать мне.
– Я не влюблен в тебя. – Вот. Проклятые слова вылетели. Он не хотел быть таким жестким, но выпалил их, словно ткнул кулаком в живот противника. Однако Джейн должна смириться с тем, что любовь в их соглашение не входит. К такому решению онпришел сегодня, и только так он сможет уберечь себя от возможной катастрофы. Он уже любил и терял любовь и теперь сделает все возможное, чтобы это не повторилось. – Брак со мной будет больше похож на деловое соглашение, – продолжал Грег, пытаясь не обращать внимания на обиженный взгляд Джейн. – Сможешь ли ты смириться с этим?
Ком в горле мешал Джейн говорить, и она просто кивнула.
Смириться? Вероятно. Понравится ли мне это? Никогда.
За последние дни она поняла, что ее чувства к Грегу Меррифилду становятся все сильнее. Выйдя за него замуж на предложенных им условиях, она отказалась бы от того, о чем настойчиво нашептывает сердце.
– А как же ты? – наконец спросила она. – Сможешь ли ты смириться с присутствием в твоем доме женщины, которую не любишь?
Грег побледнел. Собственные слова, повторенные Джейн, показались ему еще холоднее, еще отвратительнее.
– Вряд ли каждый из нас ожидал любви в обычном смысле слова, если учесть наше знакомство по газетному объявлению. Но это не исключает возможности дружбы и заботы.