Любовь по наследству (Медоу) - страница 79

Медленно киваю.

— Ты умчалась, решив, что лучше все разрушить, пока не зашло слишком далеко. Но ведь, по-моему, было уже и так чересчур поздно… — шепотом говорит Кеннет, глядя мне в глаза и, как кажется, все про меня зная. — В противном случае ты написала бы на двери что-нибудь другое или не писала бы ничего.

Меня бросает в дрожь. До чего верно и чутко он понимает мои мотивы, с какой поразительной точностью во всем разобрался!

— Я прав, Рейчел? — спрашивает Кеннет, проводя по моей щеке пальцем.

Опускаю глаза и опять слегка краснею.

— Прав. Даже удивительно.

Кеннет смеется.

— Ничего здесь нет удивительного. Я же детектив. Обязан уметь распутывать клубки обстоятельств, человеческих страхов и желаний.

Он наклоняет голову и целует меня в колено, выглядывающее из-под края юбки. Я ласково треплю его по голове. Вот почему так светло и радостно начался этот день, приходит мне на ум. Оказывается, наступил большой праздник. Еще какой-нибудь час назад я не имела об этом понятия.

— Получается, виноват во всем я сам, — говорит Кеннет. — Надо было прямо поговорить об этом, сразу же рассеять твои страхи.

— О чем поговорить? — спрашиваю я, слегка хмурясь.

— О том, что наши отношения будут развиваться совершенно по иному сценарию, Рейчел, — со всей серьезностью говорит Кеннет. — Во всяком случае, лично я готов сделать все от себя зависящее, чтобы складывалось именно так.

— Что ты имеешь в виду? — тихо спрашиваю я.

Кеннет, глядя на меня с любовью и нежностью, улыбается детски светлой улыбкой.

— У нас необычная судьба, — медленно произносит он. — Мы как будто получили свое чувство по наследству. Значит, более чем кто-либо обязаны сберечь его. А для этого… — он поднимает указательный палец, — должны прежде всего не допустить ошибок моего отца и твоей матери.

Немного наклоняю набок голову. На моих губах вновь играет улыбка — куда более счастливая, чем утром и днем. А в душе буйствует весна. Я еще не вполне понимаю, к чему ведет Кеннет, но уже всем сердцем чувствую, что тщательно продуманные им правила нашей редкой любви вполне устроят и меня.

— Нам не нужен надрыв, отшельничество и отказ от привычной жизни, — говорит он. — Будем узнавать друг друга шаг за шагом, превратим отношения в увлекательную игру. Станем путешествовать, вместе общаться со старыми и новыми друзьями. По-моему, масса впечатлений намного полезнее, чем одиночество и надлом.

Едва заметно киваю и смотрю на Кеннета во все глаза. Внутри с каждым мгновением крепнет уверенность в том, что впереди нас ждет долгая жизнь вдвоем, тем не менее хочется запечатлеть в памяти каждую его черту, изучать и запоминать его вновь и вновь.