— А мы его еще когда-нибудь увидим?
— Не знаю, — задумалась Кристина. — Он совершил серьезное преступление. Если вернется в Соединенные Штаты, его сразу же арестуют. Агенты ФБР разговаривали с немецкой полицией, они пытаются разобраться, причастен ли Денни к остальным кражам.
Джеймс прикусил губу.
— Ужасно не хочется, чтобы он в тюрьму попал.
— Я понимаю, — кивнула Кристина.
— Великолепная выставка, ничего не скажешь, — вмешалась в разговор подошедшая миссис Помпадей. — Но у нас зарезервирован столик в этом, знаете, маленьком французском ресторанчике около Бродвея, на Восемьдесят шестой улице. Нам пора идти, мисс Балкони, очень приятно было познакомиться.
— Мне тоже, — ответила Кристина. — Спасибо за вашего замечательного сына! Не знаю, что бы я без него делала.
— Я уверена, Джеймсу ваши уроки пошли на пользу. Такую возможность грех упускать.
— Не знаю, вряд ли я его многому смогла научить, — с сомнением в голосе пробормотала Кристина.
Она повела их по длинной лестнице на первый этаж, и, пока мистер и миссис Помпадей спускали вниз коляску с Уильямом, заговорила с Карлом:
— Спасибо, вы нам так помогли. Я ужасно рада, что познакомилась с вами обоими.
— А мы разве больше не увидимся? — сокрушенно спросил Джеймс. Марвин тоже был страшно разочарован. Ему даже в голову не приходило, что они навсегда прощаются с Кристиной.
— Конечно, увидимся, если вы захотите. Я всегда буду вам рада. — Она дотронулась до плеча Карла.
Тот поглядел на девушку и едва заметно покраснел. Как похоже на Джеймса, подумал Марвин: он тоже краснеет, когда смущается.
— Мы могли бы как-нибудь вместе выпить кофе, если вы не против, — неуверенно начал Карл.
— С удовольствием, — кивнула Кристина.
— Отлично, тогда я вам позвоню! — И Карл повел Джеймса вниз по лестнице.
Когда они вышли из музея, Карл наклонился и поцеловал сына в макушку:
— Я тебя люблю.
— Ага, пап, и я тебя.
— Увидимся в среду, да?
— Мы еще посмотрим, Карл, будет ли у Джеймса время, — прервала его миссис Помпадей. — Ему же рисовать надо.
Джеймс скривился, а отец взглянул на него с сочувствием и ласково потрепал по волосам.
— Ничего, это мы потом обсудим.
Карл ушел, а миссис Помпадей подозвала такси. Рыдающий Уильям, пытаясь вывернуться из прогулочной коляски, корчился и бил ногами по подножке.
— Проголодался, мой маленький? — ворковала мама. — Мы уже идем.
Она вынула малыша из коляски, вручила его супругу и позвала старшего сына:
— Джеймс, положи коляску в багажник.
Джеймс сложил коляску и протянул таксисту. Марвин почувствовал, что мальчик на мгновенье замешкался. Еще ничего не понимая разумом, но уже предчувствуя беду, Марвин застыл.