Жребий окаянный. Браслет (Фомин) - страница 166

– Зачем тебе, Мудр Лукич, менять у меня? Мало того что незаконно, так еще на курсе обменном потеряешь, – сказал тогда меняла. – Проще тебе у иноземцев взять оплату талерами. И выгоднее будет. Вес на вес. И не узнает никто.

И вот теперь Мудр Лукич более всего боялся появления в этом зале Асейки-менялы. Но пока на свидетельском месте стоял Пол и отвечал на вопросы судьи. По его словам выходило, что деньги для оплаты готовил сам Ричардсон, а он, Пол, к проклятым сундукам и не прикасался. И тут вновь раздался крик Дика Ричардсона:

– Ваша честь, я все понял! Я понял, как талеры попали в сундук! – (Заинтересовавшись сказанным, судья жестом позволил Дику продолжать.) – По дороге в митряевскую контору на нас напали грабители и угнали нашу карету с деньгами. Но вмешательство городовой стражи позволило быстро вернуть и карету, и деньги. Так вот! Я понял! Это грабители подменили рубли на талеры!

Смех возник сначала среди зрителей, сразу, как лесной пожар, распространившись по всему залу. Уже смеялись и целовальники, и сам судья. А тут еще кто-то подбавил жару, выкрикнув:

– А заодно и старую ричардсоновскую колымагу поменяли на новую карету, а водовозных кляч, ее тащивших, на текинских скакунов!

Шутки, надо признать, не из самых умных, но смешат народ, как это ни прискорбно, именно глупости. И чем глупее шутка, тем больше смеются. Вот и сейчас – расхохотались, будто не в суде, а в балагане находятся.

Отсмеявшись и вытерев со щек струящиеся от смеха слезы, судья отпустил со свидетельского места Пола и предоставил слово обвиняемым.

Сначала говорил Дик. Говорил долго, сбивчиво, горячо, но, как показалось Мудру Лукичу, бестолково. Ни новых фактов, ни новых аргументов в свою пользу он не привел. За себя Мудр Лукич уже не опасался. Раз Асейка-меняла до речей обвиняемых не появился на свидетельском месте, то уже не появится. Значит, нет у суда ничего против него. Ну обнаружили талеры, привезенные Ричардсоном, у него в конторе. Ну и что? Всем теперь понятно, что это результат разборки Ричардсона и его главного приказчика. Хоть Пол и божился, что не он их в сундук положил, но все всё поняли. И судья человек торговый, и целовальники все сплошь либо купцы и мастеровые, либо приказчики. Все люди уже пожившие, что такое человеческие взаимоотношения, не на один зуб попробовавшие. Как могут складываться отношения хозяина и его главного доверенного лица, все понимают. Дело это чисто ричардсоновское. Мудр Лукич здесь сбоку припеку.

Жаль, конечно, Дика, неплохой мальчишка был, да и для комбинации с пасынком придется нового помощника искать, но ничего не поделаешь. Дик сам виноват. Хочешь уволить своего приказчика, так не болтай об этом заранее. Он же все твои тайны знает и нагадить тебе сможет в любой момент.