Обитель зла (Тислер) - страница 151

Эльза кивнула, подошла к Саре, бросилась ей на шею и наконец разрыдалась.

51

В следующие дни Эльза вела себя с Эди исключительно мило. Она гладила его по голове, читала ему истории о зверях, которые он любил больше всего, особенно если в них рассказывалось о кроликах. У Эльзы не было никаких проблем с тем, чтобы по ходу изменять эти рассказы. Так рассказ о маленькой собачке превращался в историю о зайчонке, бобер становился папой-кроликом, крокодил превращался в кролика, который больше всего любил сидеть в воде и воображать, что он крокодил.

Сара изо всех сил заботилась о дочери. Она готовила ее любимые кушанья, хотя Эльза почти ничего не ела, уговаривала ее пойти прогуляться и делала все, чтобы дочь видела в ней подругу, а не мать. Она внимательно слушала, когда Эльза что-то рассказывала, и молча обнимала, когда она снова и снова заливалась слезами. Ее бесконечная тоска никак не хотела утихать.

– Забудь этого Антонио, – говорила Сара осторожно, как только могла. – Есть много других мужчин на свете. Лучше него, милее, красивее…

– Ты не знаешь, что говоришь! – стонала Эльза. – Ты не можешь себе представить, какой он. Такого, как он, больше нет.

– Такого нет, это точно, но есть другие. Всегда существуют варианты.

– А папа? Разве он не был для тебя самым лучшим? Сара улыбнулась.

– Самым лучшим, он, конечно, не был, потому что я просто не знала о других возможностях. Но он был тем, кто мне нужен. Это сразу же понимаешь, в первый момент. И ты сама еще это почувствуешь.

– Ты вообще ничего не понимаешь! – разозлилась Эльза. – Я это уже давно почувствовала. Он с первой секунды был тем, кто мне нужен!


Романо сочувствовал Эльзе, но старался держаться подальше от дискуссий по поводу ее любовной тоски. Однако он хотел решить вопрос относительно учебы и квартиры.

– Ты должна хорошенько подумать, – сказал он. – При таких великолепных оценках ты можешь учиться и в Риме, и во Флоренции, и в Болонье, и в Милане – где только захочешь. Я представляю, как ты себя чувствуешь… Может, лучше исключить возможность встречи с ним на улице, на площади, на рынке?

– Нет, – сказала Эльза.

– Значит, тебе все равно, что ты будешь недалеко от него? Я имею в виду, что мы еще пока не сняли квартиру…

– Нет. Для меня это ничего не значит.

– Но, Эльза… – осторожно начала Сара.

– Нет. Меня волнует то, что я буду жить в городе, в котором живет он. И я считаю, что это здорово – заходить в бары, где может быть он. Меня согревает мысль, что я, возможно, когда-нибудь встречу его на Пьяцце или в каком-нибудь другом месте… Может быть, он уже пожалел о своем решении, и мы посмотрим друг на друга и пойдем к нему. И снова все будет так, как раньше. Может быть, может быть, может быть… Может быть, это просто глупое воображение, но я не хочу лишать себя такой возможности.