– Джеральд! – радостно воскликнул он, бросаясь вперед. – А я уж боялся… С отцом Бэннаном все в порядке? Джеральд?..
– Где Сокровище? – словно не слыша его, быстро спросил человек. В руке его блеснул меч. У леди Мак-Лайон задрожали коленки: взгляд монаха (или кто он там был на самом деле?) был прикован к ларцу в ее руках. Мужчина нагнул голову и шагнул ей навстречу, отодвинув с дороги опешившего парнишку, будто какой-нибудь табурет. – Верни сундук, женщина. Он тебе не принадлежит.
– И тебе тоже!.. – Не переставая пятиться, Нэрис затравленно оглянулась. Только что вокруг было столько народу – и пираты, и монахи, и селяне, которых привел добрый трактирщик… И где они все сейчас?!
– Я повторять не буду… – просвистел монах.
Мальчик, изменившись в лице, бросился ему наперерез:
– Джеральд, ты все не так понял! Ей ничего не надо!.. Она просто…
– Гален, уйди. – Глаза мужчины превратились в две узкие щелочки.
Девушка почувствовала, как по спине покатились холодные капли пота. Кто бы ни был этот человек, дважды он и вправду просить не станет.
– Джеральд! – снова дернулся вперед Гален, но, получив тычок в грудь, отлетел в сторону.
– Сундук, – просвистел то ли монах, то ли не монах. – Или я не посмотрю, что…
– Джерри, стой! – завопили позади леди Мак-Лайон. Она вздрогнула от неожиданности, споткнулась на ровном месте и плюхнулась в высокую траву. Из-за кустов кубарем вылетел еще один человек в черном одеянии. Крепко сбитый, раскрасневшийся от быстрого бега… и – безоружный! Нэрис, прилипнув к сундучку, внутренне застонала – ну неужели Господу было так трудно вывести сюда кого-нибудь поприличнее?.. Кулаки у парня, конечно, внушительные, но против меча в опытных руках…
– Алби, не мешай. – Тот, кого мальчик называл Джеральдом, на новоприбывшего даже не взглянул. Все его внимание было сосредоточено на узорчатом ларце. Леди Мак-Лайон затрясло.
– Джерри, остынь. – Крепыш решительно шагнул к товарищу, на мгновение загородив собой девушку, и выставил перед собой ладони. – Тихо, тихо… Остынь. Некуда ей бежать. И братья будут здесь с минуты на минуту… Опусти меч, Джерри. Негоже против девицы-то с клинком наголо…
Он легонько тряхнул плечом. Качнулся широкий рукав одеяния. Сверху раздался треск веток. Нэрис вскинула глаза и ахнула.
– Стой! – выкрикнула она. – Назад!..
Джеральд дернулся от неожиданности, оскользнулся на влажной траве и качнулся вбок, успев увидеть мелькнувшую совсем рядом серебристую молнию. В воздухе что-то тихонько свистнуло – и крепыш, изумленно вздохнув, начал оседать на землю. Леди Мак-Лайон, вцепившись в сундучок мертвой хваткой, зажмурилась. В ушах звенел отчаянный вопль мальчика: «Алби?! Алби-и!»