Я не шевельнулась.
– Ну что же ты? – он распахнул дверцу.
– Я хочу задать тебе один вопрос. Я не спрашивала тебя об этом со дня нашей встречи.
Он мигом перестал улыбаться, и меня рассмешила его внезапная встревоженность.
– Что-нибудь важное?
– Чрезвычайно важное, – ответила я, стараясь быть серьезной. – Итак, вопрос формулируется следующим образом: «Куда мы направляемся?»
И оба мы расхохотались.
– В Сарагосу, – не скрывая облегчения, ответил он.
Я выскочила из машины, и мы пошли на поиски ресторана, который был бы открыт в этот поздний ночной час. Казалось, что это дело безнадежное.
«А вот и не безнадежное. Другой со мной больше нет. Чудеса случаются», – сказала я себе, а вслух произнесла:
– Когда ты должен быть в Барселоне?
Он ничего не ответил, и лицо его оставалось сосредоточенным. «Надо избегать подобных вопросов, – подумала я. – А то он может подумать, будто я хочу влезть в его жизнь».
Мы в молчании прошли еще немного, и на площади этого крохотного городка увидели неоновую вывеску "Ресторан «Эль Соль».
– Открыто, давай зайдем, – вот и все, что он сказал.
Окруженные красными перцами анчоусы уложены на блюде в форме стрелы, а рядом – полупрозрачные ломтики овечьего сыра.
На середине стола стоят зажженная свеча и бутылка «Риохи».
– Средневековый погребок, – пояснил паренек-официант.
В этот поздний час в баре никого не было. Он поднялся, подошел к телефону, а потом вернулся за стол. Мне ужасно хотелось спросить, кому он звонил, но на этот раз я сумела сдержаться.
– Мы работаем до половины третьего утра, – продолжал официант. – Но, если вам угодно продолжить после закрытия, можем подать еще ветчины, сыра, вина, и вы посидите на площади. Вино не даст продрогнуть.
– Да нет, засиживаться мы не можем, – ответил он. – Нам надо к рассвету быть в Сарагосе.
Паренек вернулся за прилавок. Мы снова наполнили бокалы. Как тогда, в Бильбао, я почувствовала легкость: это «Риоха» начала оказывать свое мягкое действие, помогая нам в трудные минуты разговора.
Я сделала еще глоток и сказала:
– Ты устал вести машину, и мы пьем. Лучше бы нам заночевать где-нибудь здесь. По дороге я видела парадор «Старинные замки или памятники истории, превращенные испанским правительством в гостиницы. – Прим. авт.».
Он кивнул в знак согласия и сказал:
– Погляди-ка вон на тот столик. Японцы называют это шибуми – истинная сложность простых вещей. Люди запасаются деньгами, приезжают в дорогие рестораны и считают, что приобщаются к изысканности.
Я выпила еще.
Парадор. Еще одна ночь рядом с ним.
Таинственным образом восстановившаяся девственность.