Преобладающая страсть (Майкл) - страница 142

Соглашение было подписано в четыре часа дня. Ник находился в Риме, воодушевленный только что состоявшейся сделкой, преисполненный желанием отметить успех.

Единственным нереализованным пунктом плана оставался праздничный обед с итальянскими деловыми партнерами. «Что-то вроде расслабления», – с некоторой грустью подумал он. Возвратившись в номер, Ник позвонил Чеду. В этот час в Вермонте было утро, и Чед с другом катались на лошадях. Ник набрал телефон своего офиса.

– Bona sera (Доброе утро), – приветствовал его Лез по-итальянски. – Ну как, летишь?

– Все по плану, все, что мы хотели, – ответил Ник. – У тебя отличное произношение, ты пришелся бы здесь очень кстати.

– Да, но только что ты слышал весь мой итальянский словарный запас. Было время поразвлечься?

– Это же деловая поездка, не забывай! Какие новости?

– Что нового может произойти за два дня? Хотя, подожди, у Моники возникла идея относительно серии новых драм; мне кажется сомнительным, но чувствую, тебе может понравиться. Кстати, есть над чем помозговать, пока ты там. Помнишь того маленького старичка Валери? Того, с которым она дебютировала?

– Скатигеру? Вы узнали что-нибудь о нем?

– Немного. Помнишь, как газеты сразу набросились на него после нашего репортажа. Но разузнали они не больше Валери. Между прочим, неплохая реклама для нее. Во всяком случае нашли яхту, зафрахтованную им для одной встречи неподалеку от Канарских островов, но кто знает… Встреча была организована как коктейльная вечеринка; может быть, и в самом деле была таковой. В общем, или этот чертов старикан скрытен, как консервная банка, или вправду чист. Мы намеревались раскрутить его относительно яхты, может, заодно еще кое о чем разузнать; но вся проблема в том, что его нет поблизости. Мы позвонили к нему в офис договориться о встрече, там ответили, что он заболел и отправился домой умирать.

– Заболел? Чем заболел? Он был здоров, как бык, три месяца назад, когда Валери беседовала с ним.

– Они не сказали.

Ник задумался.

– Да, это немного. Ну, если мы раздобудем что-нибудь интересное, можем сделать вставку и без него.

– Нет проблем. Но кто этого хочет? Послушай, я вот к чему веду: умирать-то он поехал домой. А где, как ты думаешь, может быть дом у парня по имени Сальваторе Скатигера?

Ник улыбнулся.

– Я бы сказал, что где-то тут, неподалеку. Где он?

– В Сиене. Недалеко от Флоренции. А она, как мне кажется, недалеко от Рима.

– В четырех часах езды. Есть скоростной поезд. Я мог бы выехать завтра утром. Ах нет, черт возьми! Завтра днем я вылетаю в Париж.

– А ты не мог бы отложить вылет?