— Я не мог позволить тебе уехать не попрощавшись со мной. — Он сунул ей в руки огромный букет.
Джейн быстро нагнулась, ее слезы смешались с росой, лежащей на лепестках цветов, но не так быстро, чтобы Джон этого не заметил. Он нежно обнял ее за плечи.
— Не плачь, дорогая. Тебе предстоит чудесная поездка.
— Я не плачу, — солгала она. — Я стала слишком чувствительной из-за пустяков.
— Из-за пустяков! — воскликнул он в комическом испуге. — Эти цветы стоили мне целое состояние!
Как всегда, он заставил ее засмеяться, и она крепко обняла его.
— Ты так был добр ко мне эти последние месяцы, — прошептала она. — Не стоило было так беспокоиться. Трудно было найти худшую компанию, чем я.
— Это вклад в будущее. — Хотя он все еще шутил, его глаза смотрели серьезно. — Я люблю тебя, Джейн, и когда ты освободишься…
— Не надо! — Она опять содрогнулась. — Я не могу загадывать так далеко вперед.
Прозвучал свисток, и, хотя Джейн знала, что до отправления еще много времени, она воспользовалась этим, чтобы попрощаться с ним, так как была не в состоянии выдержать столь длительное эмоциональное напряжение.
И только когда она стояла на корабле, держась за поручни, наблюдая, как медленно уплывает порт, она почувствовала себя в безопасности: как будто она оставляла позади все то, что превратило последний год в кошмар. Но хотя она знала, что мир в ее душе воцарится, только если она сосредоточится на будущем, она не могла удержаться от одного мимолетного воспоминания прошлого года, когда она отправилась к мистеру Траппу, чтобы обсудить свое будущее.
Если он и был удивлен, увидев ее, то скрыл это весьма искусно, приветствуя ее с таким видом, как будто ждал ее визита.
— Никто не знает, что я здесь, — начала она без предисловий, — но мне нужно поговорить с вами — конфиденциально. Я хочу знать, что я должна делать, чтобы стать свободной.
— Вы имеете в виду, чтобы добиться развода?
— Да. Я знаю, что должна ждать три года, но когда наступит срок… — Она запнулась, помолчала, а затем продолжила: — Я имею в виду, должна ли я написать вам официальное письмо, что не хочу возвращаться к моему мужу?
— Но почему?
— Но так было условлено. Это даст ему основание утверждать, что я бросила его. Так можно, вероятнее всего, избежать нежелательных слухов.
— Я не это имел в виду своим вопросом. Мне надо знать, почему вы не хотите вернуться к мистеру Гамильтону.
Никто со времени ее болезни не задавал ей такого прямого вопроса; дрожь, пронзившая ее, заставила адвоката вскочить на ноги.
— Стакан воды, — торопливо сказал он, — я принесу вам стакан воды.