— Ну тогда, вероятно, было и четвертое?
Сайлас Гримстоун кивнул, черты его сморщенного лица не могли смягчить даже ласковые отблески горящего в камине огня.
— Но прежде чем мы перейдем к этому случаю, мистер Гримстоун, хочу задать вам пару вопросов. Как думаете, что из себя представляет это существо?
Старик продолжал упрямо трясти головой.
— А вот это уж вы должны мне сказать, мистер Понс, — фыркнул он, вернувшись к своей обычной манере поведения. — Сдается мне, оно имеет сверхъестественное происхождение, но почему оно выбрало именно меня в качестве объекта для преследования, сие мне неведомо.
— Понимаю. — Солар Понс с минуту молчал, задумчиво глядя на огонь в камине. — Скажите-ка мне, мистер Гримстоун, а есть ли на болоте другое жилье, из которого могло бы сбежать это существо?
— Вы хотите сказать, домашнее животное, мистер Понс? Маловероятно.
— Я вас не об этом спрашиваю, мистер Гримстоун. — Голос моего компаньона прозвучал так резко, что старик даже заморгал от неожиданности.
— Болота — странное место, мистер Понс. В этой части Англии они тянутся на многие мили, а между ними — сельские угодья, твердая почва под ногами и плодородные поля. Болота наступают и наступают со всех сторон, но то тут, то там можно встретить островки обрабатываемой земли, до которой может добраться только очень смелый человек. Я так понимаю, что в этих местах на болотах, безусловно, имеются какие-то мелкие хозяйства.
— Хорошо. А скажите-ка мне, мистер Гримстоун: кто-нибудь когда-нибудь пропадал на болотах?
Сайлас Гримстоун уставился на Понса щелочками глаз.
— Сотни раз, мистер Понс, с незапамятных времен. А сейчас — заблудившиеся овцы или коровы. Но о пропавших людях вроде не слыхал.
— Почему вы не сообщили в полицию о преследовавшей вас фигуре?
— Ох уж эта мне полиция! — В голосе нашего клиента звучала плохо скрытая неприязнь. — Это было бы абсолютно бесполезно, мистер Понс. И я вовсе не хочу, чтобы они шастали по моей земле. И что я мог им сказать? Что я видел призрак? Они бы просто-напросто подняли меня на смех! Призраки — не их епархия.
— Впрочем, так же как и не моя, — заметил Понс.
— У мистера Гримстоуна имеются все основания для беспокойства, Понс, — вмешался я.
Мой компаньон бросил на меня задумчивый взгляд.
— Очень может быть, Паркер. Очень может быть, — сказал он рассеянно.
Понс снова повернулся к Гримстоуну:
— А теперь расскажите о последнем случае.
— Все произошло только два дня назад, мистер Понс. Именно поэтому я и рискнул к вам обратиться. У меня уже больше нет сил терпеть.
— Призрак обычно появляется только в сумерках, мистер Гримстоун?