Поскольку Кулусук южнее полярного круга, сегодня будет несколько минут светового дня. А вот на Маунт Форел сейчас непроглядная тьма. Пройдут недели, прежде чем вершину горы начнут освещать лучи солнца. Через пару месяцев солнечный свет станет красить гору в желтый цвет, словно египетскую пирамиду.
Но сейчас и представить себе было сложно, что солнце здесь хоть когда-нибудь было и хоть когда-нибудь появится.
Но Кабрильо волновала не темнота, а то, как ему добраться до места. Отойдя к стене, он достал спутниковый телефон и нажал кнопку быстрого вызова.
— Что ты выяснил? — спросил он Хэнли, когда тот ответил.
В силу срочности задачи, поставленной Оверхольтом, Кабрильо отбыл с «Орегона», не составив окончательный план доставки к Маунт Форел. Хэнли заверил его, что к тому моменту, когда он приземлится, план уже будет готов.
— Можно было бы нанять собачью упряжку, они тут есть, — начал он. — Но тебе потребуется проводник, он же каюр, а я не думаю, что тебе нужны свидетели, так что этот вариант я сразу отбросил. В Кулусуке есть вертолеты, совершающие регулярные рейсы в Тасилак и обратно, но они не предоставляются в аренду, да и нынешняя погода не позволяет им подняться в воздух.
— Плохая погода для пешей прогулки, — сказал Кабрильо, глянув в окно.
— Как и для лыжной, — согласился Хэнли, — как бы ты ни гордился своим умением в этой области.
— Что же тогда?
— При помощи компьютера я получил данные о зарегистрированных здесь средствах передвижения, что оказалось несложно, поскольку население Кулусука — что-то около четырехсот человек. Сразу забраковал снегоходы, поскольку на них подвергаешься воздействию холода и снега, не говоря уже о том, как часто они ломаются. Остаются ратраки. Они тихоходные и расходуют кучу топлива, но у них есть кабина
с печкой, а места внутри достаточно, чтобы разместить снаряжение и припасы. Думаю, это наилучший выбор в нашей ситуации.
— Звучит разумно, — согласился Кабрильо. — Где здесь прокат?
— Его здесь нет, — ответил Хэнли. — Но я нашел в гренландском реестре имена и адреса владельцев. Попытался позвонить. На самом деле у людей тут нет домашних телефонов, так что связаться я смог только с пастором местной церкви. Он подсказал что есть один человек, который может дать ратрак в аренду. У остальных они постоянно при деле.
- Адрес, — сказал Кабрильо, доставая карандаш и небольшой листок бумаги из кармана парки.
— Шестой дом за церковью, красные с желтой каймой стены.
— Я так далеко на севере, что тут уже никаких улиц, а?
— И все друг друга знают, как я понимаю, — ответил Хэнли.