Останься навсегда (Андерсон) - страница 35

Он погладил Стива по плечу, нежно поцеловал Джули в щеку и вышел из палаты. Взглянув на часы, Оливер обнаружил, что уже четыре. До дома ехать полчаса, а через три часа вставать на работу.

А дома, в его постели – Кейт.


– Кэти?..

Она сонно вздохнула и свернулась калачиком.

Он склонился над ней, и его губы были так близко от ее лица, что он мог бы поцеловать ее в любую секунду…

– Кэти, проснись.

Твердая теплая рука погладила ее по плечу и нежно потрясла. И тогда уютный кокон сна, еще мгновение назад окутывавший ее, исчез без следа. Она резко села в кровати и в ужасе уставилась на него:

– Оливер!

Он улыбнулся:

– Ты ожидала увидеть кого-то другого?

– Никого, включая тебя, – сухо ответила она, подбирая под себя ноги и отчаянно желая, чтобы вырез на ее ночной рубашке был не таким глубоким. К счастью, свет был выключен, так что в комнату проникала только тонкая полоска света из приоткрытой двери, а кровать оставалась в тени. Внутренне порадовавшись этому обстоятельству, Кейт плотнее завернулась в плед и отбросила волосы с глаз. – Ну, как все прошло? И почему вообще ты здесь?

– Стиву удалось приехать раньше, чем предполагалось. Джули в полном порядке, ей больше ничто не угрожает. И у нее родилась дочь. Она прекрасна, Кейт, – прошептал он, и затаенная тоска прозвучала в его голосе. – Так прекрасна…

– Осложнений не было? – быстро спросила она, не желая думать о том, какими прекрасными могут быть новорожденные дети.

– Нет, никаких. Она совсем крошечная, но очень сильная. И дышит самостоятельно. – Оливер помолчал и многозначительно взглянул на Кейт. – Боюсь быть неправильно понятым, но не согласишься ли ты разделить со мной постель? Видишь ли, мне вставать через два с половиной часа, и очень не хотелось бы провести их в безуспешных попытках уснуть внизу на диване. К тому же там холодно. Почему ты не включила обогреватель?

– Я понятия не имела, что и как нужно включать, – заметила она. – Думаю, ты забыл сообщить мне об этом, так же как и о собаках и о том, что в доме всего одна кровать.

Его жалкая улыбка окончательно обезоружила ее.

– Прости меня, я тогда вообще ни о чем другом думать не мог. Так мне можно лечь здесь или отправляться спать на кухню к собакам?

Кейт подвинулась, освобождая ему место, и снова залезла под одеяло.

– Учти: то, что произошло в пятницу, больше не повторится, – твердо сказала она, и его губы тронула легкая улыбка.

– Не повторится, – согласился Оливер и быстро разделся, даже не потрудившись отвернуться. Подняв край одеяла, он скользнул в постель рядом с Кейт.

Она прикусила губу, подавив рвущийся наружу стон, и отвернулась от него, поежившись, когда холодная простыня коснулась ее разгоряченной кожи. И твердо сказала: