Путь к рассвету (Дэвид) - страница 203

— А как насчет Дэвида? — тут же спросил Шеридан и повернулся к Деленн. — Где он?

Деленн положила ладонь на его руку и сказала решительно:

— Лондо заверил меня, что с Дэвидом все в порядке. Что он окажется вне этого мира, и об этом Лондо позаботится лично. Идем, — и она потянула Шеридана ко входу в шаттл.

Если бы он тверже держался на ногах и если бы голова соображала сейчас хоть немного получше, Шеридан, наверно, оказал ей большее сопротивление. Но даже и в нынешнем своем состоянии, он все равно возражал, пытаясь упираться, не безапелляционно, но решительно обозначая свое мнение. И каждый шаг сопровождал новым словом или фразой:

— Мы… не… улетим… без… Дэвида…

— Об этом уже позаботились, сэр, — заверил его Касо. Он сопровождал их в шаттл. — Вы должны срочно улететь отсюда…

Очевидно, к Шеридану уже вернулись его обычные решительность и хладнокровие, потому что, стоя уже на пороге шаттла, он вдруг обернулся и обратился к гвардейцу:

— Послушай, сынок. Мы вовсе не «должны» делать что-либо, если это «что-либо» встает поперек дороги чему-то действительно важному; а сейчас для нас самое важное, это вернуть нашего сына. — Хотя у Шеридана и дрожали руки, он потряс пальцем перед лицом Касо. — Если его нет на борту…

— Джон! — раздался взволнованный возглас Деленн, в котором, однако, одновременно звучало и облегчение. — Посмотри!

Дэвид валялся посреди шаттла, словно гигантский тюк с наспех упакованными пожитками. Деленн подбежала к нему, в жажде убедиться, все ли в порядке с сыном. И вздохнула с облегчением, увидев, что грудь юноши вздымается и опускается в удивительно спокойном темпе дыхания.

— Дэвид… Дэвид, проснись…

— Не думаю, что это будет благоразумно. Или даже вообще возможно, — сказал Дунсени. — Он спит, потому что мы дали ему большую дозу снотворного.

— Вы усыпили его! — встревоженно воскликнула Деленн.

— Ну… технически, мы подложили снотворное в его еду.

— Что вы сделали с моим сыном?! — сурово рявкнул Шеридан.

Если, дав волю своему гневу, Шеридан ставил перед собой задачу запугать Дунсени, то он не достиг своей цели. Возможно, во взгляде старого камердинера и появилась тень беспокойства, но лишь очень слабая тень.

— Мы не сделали ничего сверх того, что было необходимо.

Деленн внезапно все поняла. Она отогнула воротник рубашки Дэвида, возле самого его горла. Маленькая протоплазменная лепешка — тварь, именуемая Стражем — по-прежнему сидела на юноше, и единственный глаз чудища был сейчас закрыт. Страж спал, столь же крепко, как и Дэвид.

— Во имя Валена… — прошептала Деленн.

— Как видите, — мягко сказал Дунсени, — мы поступили с ним так же, как в подобных случаях сам император поступает с собой, только терапию провели несколько более интенсивную. Как я уже сказал, это было необходимо. Никому не спастись, если вас двоих увидит его… напарник… — Лицо Дунсени перекосилось от омерзения. — Возможно, Дракхи и в самом деле покидают нашу планету, хвала Великому Создателю. Но если бы Страж бодрствовал, нельзя сомневаться, что один из их звездолетов нашел бы время, чтобы нанести с небес удар по нашему шаттлу.