— Говори, Жак, — разрешил король, хмурясь.
— Я, ваше величество, гулял неподалеку от монастыря Сан-Августин…
— И часто вы гуляете в столь безлюдных местах?
— О да, ваше величество, я люблю одиночество. Так вот, я увидел их на дороге.
— Кого их?
— Я не сразу их узнал. Но подошел поближе и узнал графа де Рони-Шерье и маркиза Бустилона. Они беседовали, не заметив меня, и как будто ссорились. Потом маркиз, похоже, рассердился, повернулся и пошел прочь. А граф Рони-Шерье вытащил шпагу и окликнул его. Только Бустилон оглянулся, как получил удар в грудь и упал. А эти господа приехали потом, подняли маркиза и увезли.
— Какая ужасная история, — ужаснулся король. — Что ж, Лебрен, я вижу, что трое благородных людей подтверждают факт убийства. Выходит, так оно и было.
Изабелла, у которой и на секунду не появилось сомнений в честности Антуана, вскочила и подошла к Жаку. Он невольно шагнул назад. Стало заметно, что он пока еще ниже принцессы ростом, так он еще юн. Но принцесса не прощала лжи.
— Мне хочется видеть, что у вас в карманах, Жак. Они как-то странно оттопыриваются.
— Но там ничего такого нет, ваше высочество!
— Такова моя воля! Я желаю видеть!
Жак, весь белый, выложил из кармана два мешочка. Развязав их, Изабелла высыпала на стол золотые монеты. Король удивленно поднял бровь.
— Да здесь ваш полугодовой заработок, господин паж. Помнится, ваш благородный, но обнищавший отец едва ли не на коленях молил принять вас на службу, несмотря на ваш юный возраст, чтобы дать вам хоть какую-то возможность жить согласно вашему происхождению. Я внял его просьбе. Однако, похоже, вы разбогатели, — заметил король.
Жак молчал, и Лебрен не стал терзаться совестью.
— Негодник, так вот, куда пропали деньги! Вор! Я едва не обвинил невинного человека!
— Так это была кража? — спросила принцесса. — Неужели? А вам сколько уплатил Бустилон или его друзья? Или вы собственному почину возвели наклеп на невинного человека?
— Ваше величество, этот паж вор. Он взял деньги, когда находился в моем кабинете! В этом нет сомнения. Они пропали сразу после того, как он вышел. Но я даже подумать не мог, что в столь юном возрасте отпрыск благородного рода способен на воровство! Позвольте, ваше величество, отправить воришку в тюрьму.
— Нет, Лебрен. Пусть воришку отведут в его комнату, проследят, чтобы он собрался немедленно, и пусть отправляется домой в Ша-де-Буа. Будет работать в поле вместе с крестьянами, как закончил и его отец.
Жак не сопротивлялся, оглушенный предательством Лебрена. Его увели под стражей.
Изабелла не ошиблась, Лебрен дал ему денег, чтоб он оклеветал Рони-Шерье. Что касается д’Эвелона, то он находился под влиянием Бустилона, который легко подчинял себе подобных людей. А что до д’Антони, так тот боялся Бустилона безумно и от испуга готов был сказать все, что от него потребуют. Сам Лебрен, о чем мало кто знал, имел с Бустилоном родственную связь через супругу. Он втайне надеялся, что бретер раньше или позже получит по заслугам, и кругленькое наследство перекочует в его карманы. Но для того Бустилон не должен быть признан преступником, а то наследство пополнит королевскую казну.