— Слепнет? — удивился Сонни. — Почему?
— Его мать умерла, а отец… — начал Нино.
— Все это я знаю, — перебил его Сонни. — Почему он считает, что слепнет? — обратился он к Джонни.
— А я откуда знаю, Сонни, — ответил тот. — Спроси у него. — Затем он добавил: — Его мать перед смертью ослепла. Быть может, ему кажется, что он заразился от нее.
Нино рассмеялся, а Сонни сказал:
— Нино, ты думаешь, это смешно?
— Не обращай на него внимания, — сказал Джонни. — Он у нас придурок.
Сонни шагнул к Нино, и тот развел руками.
— Послушай, Сонни, я ничего такого не хотел…
Дернув брата за рубашку, Майкл сказал:
— Сонни, не надо. Пошли.
Смерив Нино взглядом, Сонни направился к Тому, и Майкл последовал за ним. Остановившись перед Томом, он спросил:
— Глупец, что ты делаешь? Зачем ты нацепил мешок на голову?
Том ничего не ответил, и Сонни стащил у него с головы мешок и увидел, что его глаза завязаны грязными бинтами. Из левого глаза сквозь бинты проступали гной и спекшаяся кровь.
— Черт побери, в чем дело, Том? — спросил Сонни.
— Я слепну, Сонни! — ответил Том.
До этого момента они почти не были знакомы друг с другом. Два-три раза обменялись парой слов, не больше; однако Сонни уловил в голосе Тома мольбу, словно они были закадычными друзьями и Том изливал ему свою душу. Он сказал: «Я слепну, Сонни!» так, будто полностью потерял надежду, но в то же время умолял о помощи.
— V’fancul’! — пробормотал Сонни.
Он описал небольшой круг по тротуару, словно этот маленький танец позволял ему выиграть пару секунд, которые ему требовались, чтобы подумать. Передав пакет с продуктами Майклу, Сонни сгреб Тома в объятия, прямо вместе со стулом, подхватил его и понес по улице.
— Что ты делаешь, Сонни? — спросил Том.
— Несу тебя к своему отцу, — ответил Сонни.
Что он и сделал. Майкл следовал за ним с широко раскрытыми глазами. Сонни принес Тома, вместе со стулом, к себе домой. Отец и Клеменца беседовали в гостиной. Сонни уронил стул перед отцом. Вито, славившийся своей выдержкой, казалось, едва не свалился в обморок.
Стащив мешок с головы Тома, Клеменца отшатнулся назад, увидев кровь и гной, проступающие сквозь бинты.
— Это кто? — спросил он у Сонни.
— Это Том Хаген.
Вошедшая в комнату Кармелла нежно прикоснулась Тому ко лбу. Запрокинув ему голову назад, она внимательно осмотрела его глаз.
— Infezione, — сказала она мужу.
— Зови доктора Молинари, — шепнул ей Вито таким голосом, словно у него пересохло в горле.
— Вито, что ты собираешься делать? — спросил Клеменца.
Вито поднял руку, предлагая ему умолкнуть.
— Мы о нем позаботимся, — сказал он, обращаясь к Сонни. — Это твой друг?