— Ерунда. Это ничего не стоит. Единственное, в чем наша заслуга, что сумели разглядеть перспективы… то есть хороших слуг. — Он сделал глубокий вдох, и солнечный луч вспыхнул на золоте его парчового жилета. — Скажите, есть ли у вас какой‑нибудь кавалер? Возлюбленный или ухажер?
— О нет, сэр! — Ее рука взмыла к груди голубого форменного платья. — Я бы никогда не стала заводить молодого человека, пока ухаживаю за ребенком. Я сказала то же самое и господину. Вы должны мне верить.
Ямочки на щеках Стюарта углубились, и он придвинулся к ней ближе.
— Конечно, я верю. Просто хотел успокоить свою совесть.
— В один прекрасный день, если Господу будет угодно, я выйду замуж. Разумеется, если господин разрешит.
Когда ее внимание сосредоточилось на ребенке, Стюарт незаметно взял в ладонь ее тонкий локон.
— Наверняка, такая женщина, как вы, заслуживает какого‑нибудь развлечения. Было бы жаль растратить эту… юность. Может, я смогу уговорить вас показать мне эти чудесные окрестности.
— Я думала, вы родом из Балленкриффа.
Он забросил руку на спинку кушетки позади Уиллоу.
— Боюсь, что нет. Это Коналл здесь родился. Я же приехал в Шотландию впервые и уже влюбился в красоту вашей земли. — Пока Уиллоу наблюдала за ребенком, его взгляд скользил по лифу ее платья. — Высокие холмы… твердые склоны… щедрая природная красота… Человек может днями наслаждаться вашими великолепными красотами.
В дверном проеме появилась какая‑то фигура. Коналл Макьюэн постучал в открытую дверь. Уиллоу, к большой досаде Стюарта, почтительно встала.
— Па‑а‑апа! — воскликнул Эрик и протянул ручонки к отцу.
Лицо Коналла просияло белозубой улыбкой, когда он наклонился и подхватил мальчика на руки.
— Как тут мой маленький солдат? — спросил он сына.
Эрик указал на стену и произнес:
— Лу су.
Коналл хмыкнул:
— Лу су? Отлично. Он был хорошим мальчиком, Уиллоу?
— Самым лучшим, сэр, — ответила она. — Съел утром всю кашу и выпил большой стакан молока.
— Превосходно. Вы давали ему лекарство, которое я прописал?
— Да, сэр. Я дала ему сначала в ложке, но он все выплюнул. Тогда смешала с медовым горошком, и он его проглотил.
— Очень хорошо. — Коналл крепко стиснул мальчика. — Ты вырастешь большим и сильным!
— Лу су! — сказал мальчик.
Уиллоу рассмеялась:
— Он только что обнаружил собственную тень. И похоже, дал ей имя.
Вокруг глаз Коналла лучиками разбежались морщинки.
— Я хочу вывести его в сад на обед. Проследите, чтобы он был тепло одет?
— Конечно, сэр.
Коналл передал ребенка Уиллоу.
— Стюарт, что ты здесь делаешь, позволь спросить?
Его брат всплеснул руками: