— А что, нельзя проведать родного племянника?
Коналл взглянул на него с раздражением.
— Можно тебя на пару слов? Наедине?
— Боже, — ответил Стюарт. — Собираешься сказать нечто чертовски здравомыслящее?
Коналл отвернулся и вышел за дверь.
Когда Стюарт оказался с ним в коридоре, Коналл накинулся на него, как коршун:
— Что за игру ты затеял?
— Не понимаю, о чем ты.
— Не прикидывайся святошей. Я слышал, как ты разговаривал с Уиллоу.
— Все нормальные здоровые мужчины это делают, Коналл. Разговаривают с красивыми женщинами.
— Ты уверен, что общался с помощью слов? Хотелось бы знать, что говорил твой член.
Стюарт замер.
— Ладно‑ладно, — пробормотал он. — Не ругайся.
— Все, Стюарт. Я по горло сыт твоим распутством. Если отцу не претило вытаскивать тебя из неприятностей с твоими любовницами, то я не столь великодушен. Так что, если попадешь в беду, выкручивайся сам.
Губы Стюарта вытянулись в тонкую линию.
— А тебя никто о помощи и не просит, Коналл.
— И вот еще что, я хочу, чтобы ты выбрал себе жену и взялся за ум.
— Не занимайся чепухой. Я еще слишком молод для ярма.
— Молод? Да тебе почти тридцать!
Стюарт побледнел, и он проворно закрыл дверь детской.
— Чего ты добиваешься? Хочешь, чтобы у меня ничего не получилось с этой?
Коналл вытаращил на брата глаза:
— Бога ради, Стюарт, она же служанка!
— Ха! Чья бы корова мычала… Я видел, как ты глазел на Шону. Практически истекал слюной.
Коналл сжал зубы.
— Но я хотя бы не пытаюсь ее соблазнить. Я люблю иногда пофлиртовать, но…
Стюарт нахмурился:
— В самом деле, Коналл? Судя по твоему как бы монашескому образу жизни, я и не подозревал, что ты хоть что‑то любишь иногда.
— Не увиливай от продолжения разговора. Я не потерплю, чтобы ты развратил эту невинную девушку!
— К несчастью, я тоже этого не потерплю. Если только ты не прекратишь нападать на меня, как ревнивый муж.
Коналл погрозил ему пальцем:
— Я хочу покончить с твоими эскападами. Я не могу позволить себе содержать холостяка, который только и умеет что транжирить деньги и удовлетворять свою похоть. Теперь все изменилось, и чем скорее ты это поймешь, тем лучше будет для тебя. Я тоже не собирался становиться помещиком, но пришлось, и ради того, чтобы поправить дела этого имения, я отказался от своей практики и профессии, на которую много лет горбатился. Я принял на себя бремя обязанностей, и ты должен сделать то же самое. У тебя есть два выхода. Жениться или убраться из моего имения.
Коналл отвернулся от брата и стал спускаться с лестницы.
В который раз Стюарт задыхался от своего бессилия. Второй во всем, хозяин без места. Вся его жизнь состояла из одних пинков и подзатыльников. Стюарт Макьюэн — второй сын второго сына. С таким же успехом он мог быть цыганским крысоловом.