Дело смертоносной игрушки (Гарднер) - страница 54

В дверь постучали.

Делла выпустила Элис Колтон из своих объятий и пошла открывать. Она взяла телеграмму, расписалась за нее и быстро распечатала.

Повисла напряженная тишина. Делла уронила телеграмму.

— О, Делла, не может быть… не может быть, чтобы…

— Да, мама умерла, — кивнула Делла.

В тишине слышались только сдавленные рыдания Элис.

— Ну перестань, — сказала Делла. — В конце концов, все к лучшему. Мама ведь давно была прикована к постели, и мы знали, что она вряд ли когда-нибудь поправится.

Доктор говорил, что надежды нет.

Ханна Бэсс помедлила в дверях, затем решительным шагом подошла к Делле.

— Вы ведь все это подстроили, верно? — спросила она.

— Что вы имеете в виду? — удивилась Делла.

— Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю. — Ханна с силой сдавила запястье Деллы и повернула ее руку к свету. — Где же ваше обручальное кольцо?

— Оно в ремонте у ювелира, — холодно ответила Делла. — Только, по-моему, это вас совершенно не касается!

— Очень даже касается, — разозлилась миссис Бэсс. — Ну и дела! Вы не замужем, это не ваш ребенок. И это не ваш муж — его лицо мне знакомо. Где-то я видела его фотографии — то ли в газетах, то ли в журналах, не знаю. Что, в конце концов, происходит?

— Я только что узнала о смерти матери, — оборвала ее Делла. — Хотите, посмотрите телеграмму.

Делла развернула телеграмму перед лицом миссис Бэсс, прикрыв пальцем то место, где было указано, откуда она послана.

— Ладно, оставим это, — заявила женщина. — За эту работу мне обещали сорок долларов. Дайте мне деньги, и я уйду.

Делла вопросительно посмотрела на Перри Мейсона.

Мейсон улыбнулся и покачал головой.

— Не советую вам так шутить со мной! — вскипела Ханна Бэсс.

— Что вы имеете в виду? — спросил Мейсон.

— Я имею в виду то, что вы пытались надуть меня и не заплатить.

— Никто об этом и не думает, миссис Бэсс, — сказал Мейсон. — Мы с вами договаривались о том, что вы проведете ночь в этой квартире, вам нужны были гарантии, что это действительно займет всю ночь. Так оно и будет.

— Меня сейчас больше интересуют мои сорок долларов, а не работа.

— Вы их получите, — пообещал Мейсон, — если останетесь здесь и ответите на мои вопросы.

Ханна Бэсс внимательно посмотрела на него.

— Вы адвокат, — угадала она. — Вы тот самый человек, который часто выступает в суде. Вы — Перри Мейсон.

— Да, это я, — подтвердил Мейсон. — А теперь сядьте, пожалуйста, и расскажите нам, почему вы позволили Роберту Селкирку играть настоящим оружием?

— Ах, так вот что вас интересует! — вскипела Ханна Бэсс.

— Да, именно это меня и интересует.

Ханна Бэсс медленно опустилась на стул.