Дело смертоносной игрушки (Гарднер) - страница 62

— А как ваше имя? — спросила она.

Мейсон протянул ей свою карточку.

На ее лице отразилось крайнее удивление. Она перевела взгляд с карточки на самого Мейсона и заверещала:

— Боже мой, не может быть! Неужели вы тот самый Перри Мейсон?!

— Совершенно верно.

Цепочка была немедленно снята.

— Входите, — пригласила она. — Для меня это большая честь. Конечно, я сегодня никого не ждала, а по воскресеньям я обычно убираю квартиру. А в субботу вечером хожу в кино… Впрочем, что это я? Садитесь, пожалуйста, и расскажите, в чем дело.

— Нас интересует женщина, живущая в соседней квартире, — объяснил Мейсон.

Мисс Эдриэн на вид было чуть больше пятидесяти. Эта хрупкая, худенькая, похожая на птичку женщина буквально затрепетала, услышав объяснение Мейсона.

— Я была уверена, что здесь что-то неладно!

Мейсон кивнул:

— Поэтому мы и приехали.

— Но я никому ничего не говорила. Я всегда держу язык за зубами. А вы-то как догадались, что я кое-что знаю?

— У нас свои методы, — выкрутился Мейсон. — Ну, так что вы можете нам рассказать?

— А что конкретно вас интересует?

— Когда сюда привезли мальчика?

— Вчера утром, — ответила она. — Вчера, примерно в четыре тридцать пять утра.

— Вы видели, кто его привез?

— Я думаю, что отец.

— А что вам известно о Грэйс Хэллум?

— Она разведена, живет на алименты от бывшего мужа.

Чтобы подработать, нанимается присматривать за детьми — приходящей няней. В этих случаях называет себя мисс Грэйс Хэллум, а не миссис Хэллум. Когда-то она работала фотомоделью и до сих пор тщательно следит за собой.

— А вы не знаете случайно, не работает ли она в каком-нибудь агентстве по найму приходящей прислуги?

— По-моему, да.

— Тогда, конечно, вам не показалось странным, что ей на какое-то время привезли ребенка?

— Еще как показалось! — воскликнула мисс Эдриэн.

— Что же вас так удивило?

— Сейчас я вам объясню. Моя кровать стоит изголовьем к стене, разделяющей две наши квартиры. В этих квартирах такая слышимость, что, если хотите что-нибудь обсудить, надо говорить знаками.

— И вы слышали разговор?

— Уверяю вас, я слышала достаточно.

— А именно?

— Во-первых, Грэйс Хэллум вначале была неприятно удивлена, что ее потревожили в такое время, но, похоже, мужчина был одним из ее постоянных клиентов, поэтому она открыла дверь и впустила его. И это несмотря на то, что было очень рано, а она весьма придирчиво относится к тому, как она выглядит и как одета.

— Сколько же ей лет?

— Двадцать семь, хотя всем она говорит, что ей только двадцать четыре. — Мисс Эдриэн поджала губы. — Правда, выглядит она моложе своих лет. Она очень привлекательная девушка и неравнодушна к тому впечатлению, которое производит. Грэйс — голубоглазая, очень светлая блондинка с длинными волосами. У нее несколько театральная манера держаться, надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду? А юбки она носит такой длины… Мне даже неловко сказать.