Ориентируясь на подсветку четвертого сектора, Джек осторожно вел свой уиндер, стараясь держаться подальше от скопления судов. Пару раз ему пришлось огибать длинные корпуса военных крейсеров с опознавательными знаками империи Нового Востока, Республики Торос и Промышленного Союза. «Ванесса» была последним международным пунктом перед районом новых колоний, и военные суда присутствовали здесь как гаранты интересов своих государств.
Наконец Джек увидел большое светящееся панно с цифрой «4». Когда он приблизился к сектору на полкилометра, над причалом, приглашавшим на швартовку, замигал зеленый огонек.
Джек завел уиндер в ячейку, магнитные буксы громко лязгнули о борт судна. В рекордные сроки к двери присосался переходной шлюз, и над дверью загорелась синяя лампочка, что говорило о возможности безопасного перехода.
Джек сунул в карман служебную карточку и направился было к выходу, но с полпути вернулся и достал из-под подушки пистолет.
За дверью уиндера Джека встретил бригадир механиков. Он жевал какую-то дрянь и ежесекундно сплевывал на пол. Увидев Джека, бригадир удовлетворенно кивнул и сказал:
– Гони двадцатку, хозяин, и с судном все будет о’кей.
– А без двадцатки ничего делать не будете?
– Почему не будем? Будем. Но для тебя двадцатка пустяк, а мы тогда к тебе с любовью и прилежанием.
Двадцать кредитов действительно были деньги небольшие, и Джек отдал их бригадиру, предупредив:
– Только на судне не плевать и посадочный радар не трогать.
– Не бойся, хозяин, мы свое дело знаем, – заверил бригадир и махнул рукой команде чумазых механиков, увешанных сумками с инструментами и тестирующими приборами.
Когда ремонтники поднялись на борт, бригадир обернулся и сказал:
– Через четыре часа, хозяин, можно будет лететь дальше.
– Хорошо. – Джек кивнул и пошел по длинному коридору, ведущему к основным корпусам станции.
Возле одного из подслеповатых иллюминаторов он остановился и выглянул наружу. К четвертому сектору заходил на швартовку еще один уиндер. Стекло иллюминатора было мутным, и рассмотреть принадлежность судна не было никакой возможности.
«Должно быть, курьеров здесь хватает», – подумал Джек и слегка коснулся пистолета. Рифленая рукоять «лилита» добавила ему уверенности, и он пошел дальше.
Пройдя метров пятьдесят по сумрачному коридору, он вышел в широкую, ярко освещенную галерею. Здесь уже встречались люди, в основном такие же, как Джек, пилоты, ожидавшие, пока их железным птицам почистят перышки.
Попадались и проститутки, но редко. «Ванесса» являлась рабочей базой, а не местом, куда приезжают развлечься, оттого и спрос на «ночных бабочек» был здесь не слишком большой.