Время невиноватых (Корецкий) - страница 142

Арестанты помельче писали письма, один предлагал привезти рукопись о своей жизни. Не привез. В другом письме объяснил, что на вокзале попал в драку, рукопись упала в лужу. Где тут правда, где ложь — не разберешь. Очень мутная эта публика.

— Пользуются ли наши детективы спросом у зарубежной аудитории?

— У русскоязычной — да. В Нью-Йорке есть магазин русской книги — «Черное море». Там мои книги продаются, рекламируются в русских журналах. И в Израиле, и в Испании, и в Италии. Однажды, в сельском районе Турции, туристский автобус остановился у чайханы. Рядом магазин, где среди сувениров, крема для загара, надувных матрацев продается двухтомник «Секретных поручений». Среди чужого солнца, чужого пейзажа, чужой речи это было очень приятно. В ряде стран — Китае. Болгарии. Латвии — мои книги переводились.

— Каковы ваши ближайшие и перспективные планы как в литературе, так и в кинематографе?

— У меня начата «Татуированная кожа-3», «Секретные поручения-2», повесть о приключениях героя «Парфюма в Андорре» Дмитрия Полянского. Ведутся переговоры об экранизации «Татуированной кожи».

— Как вы празднуете выход в свет очередного издания и как проводите свободное время?

— Обычно я знаю, когда закончу книгу, обычно это происходит ночью. Жена не ложится спать и ждет этого момента. Обычно отмечаем событие так же, как отмечаются на Руси все торжественные и радостные события.

Когда книга выходит в свет, а это происходит через месяц-два. снова отмечаем с родными и друзьями. Свободное время? Его. ведь, практически нет. А когда выкраиваю, то ничего оригинального придумать не удается: собираемся с родными и близкими за добрым донским столом. На даче я сам готовлю шашлык, в последнее время сын перенимает эстафету: он жарит, а я только контролирую.

Рецепт против криминала


— Вы находите темы и своих героев в жизни или же это исключительно плод писательской фантазии?

— Если высасывать сюжеты из пальца, то профессионалы читать тебя не будут. Меня же читают и сыщики, и следователи, и сотрудники спецслужб. Одна из оперативных комбинаций, описанная в «Антикиллере», была успешно использована уголовным розыском в реальной жизни. Оперативники и спецназовцы узнают ситуации, уважают моих героев. Кстати, и люди с той, другой стороны признают правду криминальной жизни, присутствующую в моих книгах. И широкая масса читателей чувствует реальность описанного. Хотя это не документальные очерки. Настоящие характеры, ситуации, поступки — это кирпичики, из которых складывается вымышленное действие.

— Вам нравятся фильмы, поставленные по вашим романам? Насколько они близки или далеки от ваших первоначальных замыслов?