Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего (Дегранж) - страница 46

Библиотека подавляла интеллектуальным потенциалом прошедших веков и не располагала к интиму.

Да и Томас, ее Томас явно пытался отдалить время исполнения своих прямых сексуальных обязанностей.

– Я что-то устал, – признался супруг. – Присядем?

Диана иронично улыбнулась.

Вместо супружеского ложа новобрачные оказались на диване.

Зато Томас расскажет все про загубленного любовью юношу.

О Ральфе, погибшем давным-давно, он знает много.

А вот о живом Ральфе, современнике и почти сопернике, вряд ли когда узнает.

– Милый, так я жду страшный-престрашный рассказ о злобной баронессе.

– Дорогая, обрати внимание на портрет Ульрики фон Кнаппе.

Томас указал на самую крайнюю старинную гравюру.

Диана вгляделась в изображение: худая, изможденная старуха с диким взглядом хищницы, не утолившей голод.

– Изрядная уродина!

– А в молодости она славилась изумительной внешностью и изысканностью манер.

– По-моему, от былой красоты не осталось и следа.

– Но долгая жизнь важнее сохранения смазливой внешности.

– И сколько бабулька протянула?

– Далеко за триста.

– Томас, ты шутишь?

– По крайней мере, так говорится в местной легенде.

– Вранье!

– Милая, зачем так грубо!

– Явная ложь.

Диана не скрывала едкого сарказма, свойственного молодым, не признающим старость как факт.

– Чистая игра больного воображения.

– Дорогая, ты права. Ульрика фон Кнаппе на самом деле не просуществовала триста семьдесят семь лет, как ей приписывала молва. Но она максимально приблизилась к этому сроку.

– А Ральф?

– Стареющая баронесса влюбилась в этого вздорного мальчишку.

– И?

– Их любовь была взаимной и страстной.

Диане почему-то стало обидно за того далекого-предалекого юношу, и она позволила себе наконец-то не сдерживать слова, рожденные негативными эмоциями:

– Не поверю никогда и ни за что! Влюбиться по-настоящему в замшелую старуху, по которой смерть плачет!

– Милая, любовь и смерть – это неразлучная пара.

Супруг продемонстрировал классический вампирский оскал.

Диана на мгновение зажмурилась.

– Не согласна.

– Ладно, не будем спорить.

– Да, а на чем мы остановились?

– Юноша влюбился в престарелую баронессу Ульрику фон Кнаппе.

– И что же случилось потом?

– Ральф однажды узнал о главном секрете своей возлюбленной.

– Судя по книгам, старушенция увлекалась алхимией и колдовством.

– Ты, милая, права.

– Значит, Ральф узнал, как из свинца получают золото?

– Нет, у баронессы Ульрики фон Кнаппе тайна была поважней, чем получение благородного металла.

– Она обращала людей в зомби?

– Нет, она знала, как максимально продлить жизнь.

– Судя по реакции бедного Ральфа, его возлюбленная в этом вопросе не останавливалась ни перед чем.