- Сделан один выстрел, не так ли? - спросил он.
Лейн помедлил, но копившаяся весь день ярость и пережитое потрясение заставили в конце концов сорваться.
- Мне, видимо, ещё повезло? - спросил он.
- Что?
- Мне вы дали снотворное.
Она глотнула воздух.
- Нет, - голос сорвался и девушка в отчаянии начала снова: - Нет, вы не поверите...
- Чему?
- Но это не мой револьвер. У меня никогда не было оружия. Он лежал на полу.
- Конечно...
- Но это действительно так, я клянусь вам!
- Что вам здесь было нужно?
- Мы договорились поужинать вместе.
- О! - Джеф приподнял бровь. - С места в карьер?
- Но я его знала раньше. По Бостону. Через моего отца. - Она наконец проглотила комок в горле и слова полились потоком. - Мы собирались вначале выпить. Я ждала на террасе, но он не шел. Мне стало холодно и я поднялась наверх, чтобы надеть жакет. Мой номер на этом же этаже, но в другом конце коридора. По пути к лифту я решила, что Бейкер может быть в номере, и постучала. Дверь была не заперта, горел свет.
Карен запнулась, а когда продолжила, голос её совсем увял.
- Он лежал на полу, точно как сейчас. Я не могла понять, что случилось, пока не увидела кровь и револьвер. Не знаю, почему я подобрала оружие. Сама не понимала, что делаю. потом раздался стук... Я испугалась, вы это можете понять? Я до смерти перепугалась. Я... Я не знала, что мне делать, что меня ждет... И когда увидела стенной шкаф...
Она не договорила, устало уронив руки. Джеф положил оружие на стол, подошел к ней и забрал сумочку. То, что она рассказала, и как, звучало убедительно. Но он не мог забыть, как убедительна она была во время перелета из Нью-Йорка в Майами, и потому не хотел рисковать.
Открыв сумочку, Джеф увидел бумажные носовые платки, пудру, губную помаду, сигареты, спички и кошелек. Однако заинтересовал его лишь кожаный бумажник. Открыв, Джеф недоверчиво уставился на удостоверение, которое свидетельствовало, что Карен Холмс имеет лицензию частного детектива, выданную штатом Массачусетс.
- Вы-частный детектив? - удивленно переспросил он.
Краска залила её лицо, подбородок упрямо выпятился, глаза сверкнули.
- А почему бы и нет? - вызывающе спросила она.
- И вы работаете на"Тейлор-Техас".
- Я работаю на агенство"Акме".
- Ладно, значит это "Акме"работает на"Тейлор-Техас". Откуда вы взяли снотворное, приготовили сами?
Она поколебалась.
- Я... Я должна была это сделать.
- Конечно, - саркастическим тоном согласился Джеф. - Полагаю, у вас все было договорено.
Он ждал ответа, и она собиралась заговорить, когда вдруг что-то случилось с её лицом. Она заморгала, словно стараясь не расплакаться, губы сжались, лоб прорезали упрямые морщинки. Джеф понял, что сейчас неподходящий момент для упреков. Он не думал, что она застрелила Гарри Бейкера, а то, что случилось вчера, больше не имело значения.