Ворон, колдунья и старая лестница (Снайдер) - страница 83

Все уставились на Блэра. Он наклонился, поднял перо и протянул его Аманде.

– Вот, возьми мое перо, – сказал он.

После этого уже никто ничего не смог от него добиться.

В тот же день, сразу после обеда, полетели камни. Дэвид был в кухне вместе с Молли и Блэром и разговаривал с мачехой, когда из холла вошла Эстер. Она хромала и морщилась от боли.

– Что с тобой? – спросила Молли.

– Я на камешек наступила, – ответила девочка.

Она села на пол и стала изучать пострадавшую ногу. Действительно, на пятке виднелась небольшая красная точка. Молли поцеловала ее, чтобы побыстрее прошла, и сказала Эстер, что кожа не повреждена, а значит, через минуту все пройдет.

– Ты, что же, прыгнула прямо на камень?

– Я бежала, и он мне прямо в пятку вонзился, – ответила Эстер. – Там, в холле.

– В холле? – спросил Дэвид. – А каким образом камень оказался в… – Он запнулся, не договорив, и пошел в холл. У самой лестницы он обнаружил круглый камешек с одной острой выступающей гранью. Мальчик поднял его и продолжил поиски. В гостиной, возле рояля, он обнаружил еще один – такого же размера. В столовой нашлась еще пара камешков. Находки он принес в кухню.

– Смотрите, – сказал он. – Все эти камни я нашел в доме. Это ты их притащил, Блэр?

Блэр помотал головой, Эстер тоже отпиралась. Молли взяла камни и внимательно посмотрела на них.

– Странно все это, – сказала она. – Сегодня утром я нашла несколько камушков прямо на пороге своей спальни. Должно быть, кто-то играет с ними.

Дэвид ничего не ответил, вдруг ощутив, как по шее и спине побежали противные мурашки. Он пошел искать Джени, чтобы спросить у нее, не она ли притащила камни в дом, хотя уже знал, что она тут ни при чем. Так и вышло.

Аманда снова сидела у себя в комнате, закрывшись на ключ, но Дэвид очень настойчиво постучал к ней и сказал, что ему нужно с ней переговорить.

Увидев камни, она разволновалась, но сказала только одно:

– Их могли притащить дети.

– Нет, – ответил Дэвид, – я уже спрашивал их, и они говорят, что ничего не делали.

– Ну, они могли и соврать.

– Неа. Эстер не умеет, а Джени никогда бы не стала врать про такие вещи. Она врет только тогда, когда сама придумывает истории.

– А Блэр? Он еще так мал, что сам не понимает, когда фантазирует, а когда говорит правду.

Эти слова привели Дэвида в бешенство.

– Он тоже не врет! – закричал мальчик. – Блэр очень умный, он много чего знает. Просто иногда он знает такие вещи, о которых другие люди и понятия не имеют.

Аманда хмыкнула.

– Ну ладно, – сказала она, – пусть будет по-твоему. Так кто же тогда притащил в дом камни?