Танцующая под дождем (Гейтс) - страница 21

Но вместо Юсуфа приехала Марам.

Амджад предпочел бы пойти голышом навстречу песчаной буре, вместо того чтобы долгое время находиться с Марам в одном помещении.

В результате ему пришлось изменить свой план действий. Новый план Амджада заключался в следующем. Он собирался позвонить отцу Марам через несколько дней, когда тот начнет всерьез беспокоиться о дочери, и продиктовать ему свои условия. Как только Харрис и Шахин подтвердят, что драгоценные камни возвращены, Амджад доберется с Марам до ближайшего города, откуда на вертолете отправит ее к отцу.

Она и не догадается о том, что была его заложницей. Амджад посоветует Юсуфу ради его же блага ни о чем не рассказывать Марам.

В конце концов, Амджад сдержит свое слово. Марам будет в безопасности.

И теперь, когда она считает — ее отец знает о том, что ей ничто не угрожает, она воспримет происходящее как приключение.

Песчаная буря продлится несколько дней. Если ее отец не пойдет на уступки до конца бури, Амджад будет удерживать Марам в доме до тех пор, пока Юсуф не смягчится.

Прошло всего шесть часов, а Амджад уже не находил себе места. Несмотря на сильную усталость, он не смог уснуть, зная, что Марам лежит в кровати, а на ней только его рубашка…


Она проснулась такой отдохнувшей, такой растрепанной… Марам была настолько очаровательна, что Амджад почти забыл о мести.

По крайней мере, на этот раз она была полностью одета.

Амджад наполнял маслом лампы, зажигал их и устанавливал в гостиной, как хотелось Марам. При ее появлении у него сложилось ощущение, будто она взяла его в заложники, а не он ее.

Амджад даже не смог работать на компьютере, поэтому растянулся на диване. Он не мог сосредоточиться ни на чем, кроме ее пения и вопросов о продуктах и специях и о том, что бы он хотел на ужин.

Он приготовил бы еду сам, но знал — Марам вызовется помогать.

Она наконец решила приготовить тушеный горох, пюре из нута и салат из сухофруктов. Марам использовала все имеющиеся в доме пряности. К тому времени, когда еда была готова, Амджад весьма проголодался.

Она подошла к нему, неся тарелки и столовые приборы. Мерцающее пламя масляных ламп выгодно подчеркивало ее красоту. Как всегда при появлении Марам он почувствовал сильное возбуждение.

— Ты знаешь, мы два сапога пара. — Она выпрямилась, поставив тарелки на стол. Амджад услышал, как тихо звякнула посуда, хотя в принципе не должен был слышать это из-за завывания ветра снаружи. — Меня называют Шагарет Ад'Ур, а тебя — Шахраяр;

Амджад знал, что эти слова — синонимы. Он присел за стол, а она отправилась за едой.