Законы любви (Смолл) - страница 119

Сисели поднялась с табурета, наклонилась и поцеловала подругу.

— Я приду повидаться перед отъездом, — пообещала она и поспешила в коридор, где уже стоял солдат.

Он и привел ее обратно в комнату, где ожидали муж и лорд Грей.

— Они взяли документы Эндрю на проверку, — сказал Йен.

— Я поклялся в верности королю, когда мы в последний раз были при дворе, — пояснил Эндрю. — И обещал вернуться с документами, которые должен одобрить его величество. Король дал мне время, но сказал, что даже если в документах будет что-то не так, он одобрит их в благодарность за небольшую услугу, оказанную ему Мэгги. Мэгги сказала, что это потому, что она была добра к королеве, тогда как остальные, не получившие места при дворе, злились и шипели, как змеи.

— Так и есть, — кивнула Сисели, не зная, почему подтверждает историю Мэгги Маклауд, но чувствуя, что должна это сделать. — Некоторые были грубы по отношению к королеве, ко мне и к невесте лэрда Лox-Бре. Но Джо так просто не запугаешь, да и Мэгги была на нашей стороне. И тогда остальные присмирели.

В комнате появился королевский паж.

— Лэрд Гленгорма и его леди, идите со мной.

— Я подожду, — пообещал лорд Грей.

Сисели и Йен последовали за мальчиком. Как ни странно, их привели в кабинет короля. Маленькая комнатка с обшитыми панелями стенами и окном в свинцовом переплете показалась ей уютной, и Сисели стало легче на душе. Значит, король будет добр к ним. Но при виде его лица ее сердце куда-то покатилось. Она низко присела. Йен поклонился.

— Вы привезли документы, милорд? — спросил Яков, не поздоровавшись.

Сисели, знавшая его, поняла, что король крайне недоволен.

— Да, повелитель, — кивнул ничего не подозревавший Йен.

— Отдайте пергамент пажу. Он отнесет его к судьям, и в свое время он будет рассмотрен.

— Пергамент от старости стал совсем хрупким, — вздохнул лэрд, но отдал свиток мальчику, который, нужно отдать ему должное, очень бережно взял свиток и поспешил прочь.

— Считайте, вам повезло, милорд, что я не велел бросить вас в темницу! Вы похитили невинную девушку и принудили подчиниться своей воле. Но я буду милостив, потому что королева любит Сисели Боуэн.

— Спасибо, милорд, — поспешно вставила Сисели, — но прошу вас, позвольте мужу объяснить свой поступок. И тогда вы все поймете.

— Неужели? — холодно обронил король.

— Обязательно поймете, — заверила Сисели, и губ короля коснулась легкая улыбка.

— Так и быть, мадам, я выслушаю, что скажет ваш муж.

— Я влюбился в нее с той минуты, когда увидел, — начал Йен.

— И когда это было? — усмехнулся Яков.

— В тот день, когда я остановил ваш кортеж, чтобы принести вам клятву верности, повелитель. Но, приехав ко двору, я не смог и близко подойти к моей прекрасной леди, потому что Гордоны никого к ней не подпускали. Миледи должна была получше узнать меня и полюбить, поэтому у меня не осталось другого выбора, кроме как увезти ее.