Знак единорога (Желязны) - страница 4

— Да, — сказал Рэндом. — Как только ты очертил интригу, я прочувствовал, что все это назревало давно. Когда вы с Блейсом несколько лет назад атаковали Янтарь, Джерард сманеврировал частью флота так, чтобы убрать его с твоего пути. Тогда как Кэйн своими кораблями крепко навалился на тебя и пустил твою эскадру ко дну, и тебе пришлось валить оттуда. Теперь, когда он умер, командовать всем флотом ты, полагаю, поставишь Джерарда.

— Кого же еще? Он — единственно пригоден на эту работу.

— Несмотря на…

— Несмотря. Принято. Если б я кого-то и собрался убить, чтобы укрепить свое положение, — логично было бы выбрать Кэйна. И это абсолютная, трижды проклятая правда.

— Как ты намерен выкручиваться?

— Рассказывать каждому, что случилось, и пытаться найти, кто стоит за этой гнусью. У тебя есть лучшие предложения?

— Пытаюсь придумать, как бы прикрыть тебя. Но не вижу ничего многообещающего.

Я покачал головой.

— Ты слишком близок ко мне. Сколь бы хорошо ни выглядело мое алиби, оно даст обратный эффект.

— Ты уступаешь сознательно?

— Да. К тому же вариант самозащиты пролетает. Раз перерезано горло, то нападение явно неожиданно. И у меня нет желания начинать с подобной альтернативы: подбрасывать улики в том, что Кэйн замышлял нечто гнилое, и утверждать, что все свершено во благо Янтаря. Я отказываюсь брать на себя фальшивую вину на таких условиях. Все это дурно пахнет.

— Но как крута репутация…

— Это не та крутизна для спектакля, в который я хочу влезть. Нет, мимо.

— Но это покрыло бы все… буквально все.

— Что значит «буквально все»?

Рэндом, прищурившись, изучал ноготь большого пальца на левой руке.

— Ну, мне пришло в голову, что если существует некто, кого бы ты очень хотел выкинуть из расклада, то самое время сообразить, что собак можно развесить и по-другому.

Я обдумал это, приканчивая сигарету.

— Неплохо, — сказал я, — но на данный момент я не могу разбрасываться никем из братьев. Даже Джулиэном. Во всяком случае, сейчас он последний в раскладе на подтасовку.

— Не обязательно задействовать семью, — сказал Рэндом. — Куча Янтарной знати с возможными мотивами. Возьми сэра Реджинальда…

— Забудь об этом, Рэндом. Перетасовка тоже пролетает.

— О’кей. Тогда я истощил свои маленькие серые клеточки.[1]

— Надеюсь, не те, что заведуют памятью.

— Ладно тебе.

Он вздохнул. Потянулся. Поднялся на ноги, перешагнул через третьего собеседника, загромождающего комнату, и прошел к окну. Раздвинув занавески, Рэндом какое-то время внимательно смотрел наружу.

— Ладно, — повторил он. — Тут так много рассказывать…

Затем он стал вспоминать вслух.