Знак единорога (Желязны) - страница 47

Четыре — три. И двое между…

Я ждал, разглядывая группу напротив. Присутствовали все, и я уже мог попросить внимания и изложить то, что у меня было на уме. Тем не менее…

Слишком заманчиво. Я знал, мы все в напряжении. Казалось, будто в этой комнате активизировалась вдруг пара магнитных полюсов. Было очень любопытно взглянуть, как упадут опилки.

Флори подарила мне быстрый взгляд. Я сомневался, что за ночь она изменила свое решение… если, конечно, не возникло ничего непредвиденного. Нет, я был уверен в следующем ходе.

И я не был не прав. Краем уха я услышал, как Флори упоминает о жажде и бокале вина. Она чуть повернулась и сделала шаг в моем направлении, словно ожидая, что Фиона последует за ней. Когда этого не случилось, на мгновение Флори замешкалась, вдруг став центром внимания всей компании, осознала это, приняла быстрое решение, улыбнулась и двинулась ко мне.

— Корвин, — сказала она, — я не отказалась бы от бокала вина.

Не поворачивая головы и не отрывая взгляда от расклада перед собой, я сказал через плечо:

— Рэндом, налей Флори вина, ладно?

— Ну конечно, — отозвался он, и я услышал, как вино льется в бокал.

Флори кивнула, не улыбнувшись, и прошла ко мне за спину по правую руку.

Четыре — четыре: дражайшая Фиона осталась ярко пылать посреди комнаты. Абсолютное самообладание и наслаждение этим фактом: она тут же повернулась к овальному зеркалу с темной, изысканно резной рамой в проеме меж ближайшими ярусами полок. Фиона принялась поправлять выбившуюся прядь волос у левого виска.

Ее движение вызвало вспышку зеленого и серебряного на красно-золотой геометрии ковра — у левой ее ступни.

У меня возникло одновременное желание улыбнуться и выругаться. Эта отъявленная сука вновь играла с нами в игры. Но, как всегда, замечательные… Ничего не изменилось. Не выругавшись, не улыбнувшись, я сделал движение вперед, именно в то мгновение, которое она и рассчитала.

Но Джулиэн приблизился тоже и чуть быстрее, чем я. Он был ближе и опередил меня на долю мгновения.

Джулиэн поднял упавший браслет и легонько покачал на пальце.

— Сестра, твой браслет, — сказал он приятным голосом. — Кажется, он сорвался с твоего запястья, глупая вещица. Вот… позволь мне.

Фиона протянула руку, подарив ему одну из улыбок с приспущенными ресницами, пока он застегивал цепочку изумрудов. Завершив процедуру, он обхватил ее запястье и взялся разворачиваться к своему углу, откуда — пока вершилась операция — бросали косые взгляды остальные.

— Мне кажется, тебя весьма развлечет шутка, что витает в нашем углу, — начал он.