Долгожданное счастье (Джеймс) - страница 43

— Не верю своим ушам, — прошептала Рэйчел.

— Возможно, романтика Англии благотворно действует на него.

— Возможно, — пожала плечами Рэйчел. — Но думаю, судить пока рано. — Хотя он только что болтал с ребенком, и это занятие, без сомнения, доставляло ему удовольствие.

Роб достал из принесенной корзинки небольшую скатерть и расстелил ее на траве. Все трое уселись, а Роб продолжил распаковывать корзину, доставая фарфоровые тарелки и льняные салфетки.

— Фантастика! — заметила Фредди. — Откуда такое великолепие?

— Из «Харродз», — ответил Роб. — За небольшие деньги они все приготовят для завтрака на траве.

— Чудесно, — сказала Рэйчел, отпивая глоток вина. — В таких симпатичных стаканах все кажется изумительно вкусным. Это самый замечательный пикник, на котором я когда-либо бывала.

— И я тоже, — сухо добавил Роб, аккуратно снимая муравья, заползшего ему на штанину.

— Я рада, что ты это придумал.

— А что у вас в пакетах? — Чувство вины заставило Роба сменить тему.

— Вечерние платья, которые превратят меня и Рэйчел в жутких красавиц, — ответила Фредди.

— У слова «жуткий» есть другой смысл, — со смехом поправила ее Рэйчел.

— Ну-ну, Рэйчел, не придирайся. — Фредди достала из корзины блюдо с салатом из свежей и маринованной капусты. — Нас ждет настоящее гастрономическое чудо!

Роб посмотрел на Рэйчел.

— Можно посмотреть ваши платья? — спросил он, накладывая себе на тарелку кусочки фазаньей грудки.

— До вечера мы не позволим тебе этого сделать, — заявила Фредди. — Мы хотим преподнести тебе сюрприз.

— Неужели вы полагаете, что для меня может быть сюрпризом то, что вы обе на диво красивы? — спросил он как о чем-то само собой разумеющемся.

Рэйчел занималась тем, что отщипывала кусочки от маленьких треугольных сандвичей и бросала крошки двум малиновкам, прыгавшим в траве неподалеку. Она не вступала в разговор, словно ожидая, чтобы Фредди и Роб сами обратили на нее внимание.

— Как бы то ни было, — предупредила Фредди, — тебе придется дожидаться вечера. Только там мы раскроем все свои секреты.

«Отнюдь не все», — с грустью подумала Рэйчел.

— Фредди, не все может дожидаться вечера, — неожиданно для себя произнесла она. — Я хочу сказать… ну, я подумала об одной вещи, о которой и тебе следовало бы знать.

Рэйчел смотрела на сандвич в своей руке, не замечая тревожных взглядов, которыми обменялись Роб и Фредди.

— Что такое? — спросила Фредди после паузы, словно боялась услышать ответ.

— Я хочу прервать поездку. — Рэйчел подняла на них печальный взгляд. — Я устала и хочу домой.

— Но Мэйфилды! — запричитала Фредди. — Нельзя же так поступить с ними!