— Подозреваю, что каждый из нас пришел к выводу не создавать себе проблем и не обсуждать животрепещущие вопросы.
— Ошибка, которую допускают все.
— Ты знаешь, я думал, что допустил массу оплошностей, будучи твоим мужем. Мне бы хотелось получить возможность исправиться.
— Что?
— Не удивляйся. Я не тешу себя надеждой. — Он глубоко вздохнул и пожал плечами. — Я испортил пикник в «Тенистом береге» и прошу дать мне шанс исправиться. — Он усмехнулся. — На этот раз я все беру в свои руки. Один человек, с которым я разговаривал вчера вечером, рассказал мне о месте, вполне пригодном для пикника, с прекрасным видом на острова.
Рэйчел в изумлении подняла брови:
— Ты хочешь устроить здесь пикник?
— Конечно. Все это можно сделать завтра, в наш последний день на островах.
— Хорошо, — согласилась она с легкой улыбкой. — Буду рада предоставить тебе еще один шанс.
Роб задумчиво помешивал ложкой горячий суп. Он взглянул на нее, и в глубине его темных глаз вспыхнули искорки.
— Ты серьезно говорила о нашей общей семейной проблеме?
Рэйчел похлопала его по руке.
— Не торопись, — мягко сказала она. — Давай поедем на пикник завтра и посмотрим, что из этого получится.
Роб нагнулся к залитому водой ветровому стеклу, стараясь разглядеть дорогу. Ливень обрушился с такой силой, что дворники не справлялись, бесполезно двигаясь туда-сюда. Грохот грома лишь едва перекрывал вой ветра и стук капель по крыше автомобиля.
— Смотри, — показала пальцем Рэйчел, — вон какое-то здание. Может быть, там можно переждать грозу.
Роб притормозил и свернул на покрытую щебенкой дорогу. Протерев запотевшее боковое стекло, он рассмотрел указатель. «Скигнесский маяк». Он медленно повел машину и остановил ее на пустой площадке у основания высокой белой башни.
Рэйчел вскрикнула от неожиданности, когда рядом с ее головой раздался громкий стук. Она обернулась и увидела морщинистое лицо, украшенное пушистыми бакенбардами. Она опустила стекло.
— Желаете посмотреть маяк? — спросил старик. На его желтом плаще блестели капли воды. — Я уж собрался запирать его.
— В общем-то мы ищем место, где можно пообедать и насладиться видом на природу, — объяснил Роб, перегибаясь через ноги Рэйчел и обращаясь к старику.
— Тогда ты правильно сделал, парень, — сказал тот. — Берите ваш обед и пошли со мной. На маяке такой вид — нигде на островах не встретишь.
— Но не помешаем ли мы вам? — спросила Рэйчел. — Я хочу сказать, что в грозу надо подавать сигналы кораблям…
— Нет-нет, красавица. Старый маяк уже не работает. Мы водим сюда туристов, знаете ли. Там масляные лампы, а у нас теперь электричество. — Он кивнул головой на север. — Я смотритель нового маяка — там, ниже по дороге. Я схожу домой попить чайку, а потом вернусь и запру башню. Устраивайтесь, и приятного аппетита.