— Тсс, — шикнула на нее мать. — Ты оскорбишь его в лучших чувствах. Спасибо, Ворчун.
— Томатный суп, — нараспев произнес Дворецкий, снимая с супницы крышку. Поваливший пар наполнил комнату безошибочно узнаваемым запахом вареных помидоров.
Всё семейство молча глядело на супницу. Ворчун терпеливо ждал, по-прежнему держа крышку на весу.
— Наверное, нам понадобится половник, — неуверенно произнесла миссис Белл. — А также хлопья и йогурт для Шарлотты.
— Совсем забыл! Простите. Сейчас же исправлюсь. — Дворецкий вернул крышку на место и заспешил к двери. Беллы слышали, как он поскрипывает в коридоре.
— Нет у него никаких чувств, Хлоя, — сказал жене мистер Белл. — Он просто машина.
— Ты прекрасно знаешь мое мнение на этот счет, — отрезала миссис Белл. — Ворчун заботится о нас как член семьи.
— Он запрограммирован заботиться о нас. Холодильник тоже заботится о нас, не давая еде испортиться, но мы же с ним не сентиментальничаем. — Мистер Белл потихоньку начал выходить из себя — как всегда, когда они заводили этот разговор.
Именно этого Гэвин и боялся. Интересно, как далеко они зайдут сегодня?
— Нет, запаха супа в столь ранний час моему желудку просто не вынести, — решительно заявил он. — Почему нам тоже нельзя хлопьев? — Он бросил взгляд на часы на стене. — Восемь часов. Восемь часов утра!
— Это просто овощи, — сказала миссис Белл.
— Ага, или фрукты, — фыркнула Флер. — Помидоры сразу и фрукты, и овощи.
— Хлоя, — торжественно произнес мистер Белл, — так больше продолжаться не может!
Раздался знакомый скрип, и Ворчун внес в комнату половник, хлопья для Шарлотты и блюдо с рогаликами.
— С пылу с жару, — сообщил он, картинным жестом ставя рогалики на стол. — Только что из духовки.
— А можно еще джему? — попросила Флер.
— Джему?
— И мармеладу, — добавил мистер Белл, повязывая Шарлотте слюнявчик.
— Хорошо, — отозвался Дворецкий. — Коль вам угодно. — Он вопросительно покосился на миссис Белл.
Та кивнула, и он снова исчез за дверью. Гэвин закрыл лицо ладонями.
— Хлеб с джемом, — простонал он. — Ну что это за завтрак?!
— Самый что ни на есть нормальный завтрак, — отрезала миссис Белл. — Будь так добр, прекрати сутулиться. И передай мне свою тарелку.
Гэвин с отчаянием наблюдал, как миссис Белл бестрепетной рукой наливает ему суп. Мальчику хотелось протестовать, но он слишком хорошо знал свою маму. Когда дело касалось Ворчуна, она проявляла удивительное упрямство.
— Мне буквально пол-ложечки, — жалобно пропищала Флер. — Я совсем не голодна.
Гэвин пронзил сестру убийственным взглядом. Миссис Белл налила себе алого, пышущего жаром месива и передала половник мужу.