Игрек (Фокс) - страница 76

Флер очень хорошо представляла, как всё это звучит из уст мистера Морриса. В ней снова вспыхнула симпатия к подруге.

— Давай завтра встретимся! Можем вместе пойти на историю.

Марсия всё еще выглядела подавленной. Она едва заметно кивнула.

— Хорошо. Я постараюсь.

И не успела Флер поинтересоваться, что она имеет в виду, как Марсия отключилась.

Перед глазами Флер закружился каскад розовых лепестков.

— Соедини меня с Чиком из Нигерии, — попросила она.

У девочки было столько виртуальных приятелей по всему земному шару, что она стала настоящим экспертом по часовым поясам и точно знала, кто в какое время чем занят. Как она и предполагала, Чик находился в своей студии.

— Привет, Флер. — Он дружески улыбнулся девочке, не прекращая стучать в маленький барабан. — Это фон для моей последней записи. А играю я вот на чём. — Он кивнул в сторону лежащего на полу гобоя. — Пока я не могу дать тебе послушать, ещё не всё готово. Как дела?

— Отлично, — ответила она.

Чик выбил воинственную дробь.

— А вид у тебя какой-то расстроенный…

Сев на пол, девочка обхватила руками колени.

— Ты уже видел новую модель БДЦ?

Чик перестал барабанить.

— БДЦ-4? Корпорация Жизни использует их в нефтедобыче. Но их могут покупать только технократы.

— Знаю, — сказала Флер. Выражение лица ее друга не изменилось, но каким-то образом девочка поняла: ему есть что добавить.

— Говорят… — начал было он, но осекся. — Ладно, а то ты еще решишь, что мы тут все свихнулись на своих суевериях.

— Ничего подобного, — горячо возразила Флер. Из всех ее виртуальных приятелей Чик был самым рассудительным, и она доверяла его мнению.

— Говорят, в них есть что-то… неестественное.

— Неестественное?

Мальчик пожал плечами.

— Думаю, когда летобусы только появились, про них говорили то же самое. Такие вещи нельзя воспринимать слишком всерьез.

— Тогда зачем же ты мне всё это рассказываешь?

Чик рассмеялся и выбил дробь — на сей раз торжественную.

Больше от него ничего не добиться, поняла Флер.

— Ну ладно, продолжай записывать, — сказала она. — Но сделай мне одно одолжение, ладно? Если узнаешь о БДЦ-4 что-нибудь новенькое, позвони мне.

— Непременно, — пообещал Чик и попрощался с ней громким барабанным боем.


16

Небольшая лодка легко скользила по прозрачной, испещренной изумрудными узорами воде. Флер была с Марсией. Девочки снова дружили, и Марсия обещала отвезти ее в край, где исполняются все мечты. Внезапно лодка закачалась. Крепко вцепившись в борта, Флер пыталась сохранить равновесие. Но качка всё усиливалась…

— Флер! Просыпайся! — Гэвин тряс ее за плечо.

Даже не открывая глаз, девочка поняла, что вокруг темным-темно.