Те молчали.
— Храбрость воина — качество превосходное, — продолжал философствовать повелитель. — Но храбрость раба, обременённого семейством, — чистейшей воды глупость. Побеседуем или умрёте молча?
Внутренне содрогаясь, Халки и Чаб хранили молчание, уставившись куда-то вдаль.
— Привяжите обоих под пирсом, — принял решение Вриг. — Если завтра утром не заговорят, скормим Слизеногу.
Правитель поднялся и направился к крепости. На ходу он чуть повернул голову и добавил, как бы между прочим:
— И семьи их не забудьте, чтобы не скучали под мостками. Вместе и к Слизеногу отправятся утречком.
Стража увела Халки и Чаба, охваченных отчаянием за судьбу своих близких.
Дед Квелт широко улыбался, глядя на перетаптывающихся и переглядывающихся посетителей.
— Ну, чего жмётесь, как нашалившие малыши? Заходите, добро пожаловать. Над стариком Квелтом в Рэдволле шутили ещё до вашего рождения, сестра Подснежничек. Поищите, чем бы нам угостить молодёжь.
Сестра принесла графин шиповникового тоника и стаканчики. Тайру с друзьями усадили за большой стол полированного бука.
Они искоса поглядывали на странное помещение, гордость Деда Квелта, — первую в Рэдволле библиотеку.
Дубовые полки закрывали все четыре стены от пола до потолка. И на всех полках теснилось множество томов, томиков, тетрадок, брошюр, свитков, стопок листков и дощечек. У очага находился письменный стол, подле него стояли две мягкие табуретки. Поверхность стола уставлена и усеяна птичьими перьями в стаканах и коробочках, чернильницами, угольными стерженьками; здесь же стопка чистых листков для письма, буковая линейка, пчелиный воск для печатей.
Хозяин обвёл гостей внимательным взглядом поверх очков.
— Работы на всю жизнь хватило. Сестра Подснежничек помогла, спасибо. Ёж-плотник, кроты постарались.
— Я даже не представляла, что в аббатстве так много книг и свитков, — вырвалось у Тайры.
— Сначала сюда переехала коллекция из сторожки, — сообщила сестра Подснежничек, доливая напиток в стаканы. — Потом из кладовых аббатисы, из кухни. В погребах были книги, в спальнях.
— И всё ещё ищем, находим, ремонтируем, регистрируем, — продолжил Дед Квелт.
— Вы сотворили чудо, сэр, — польстил Квелту Бринти. — Конечно, вы гордитесь своей библиотекой.
— Гордость — слово неподходящее, — покачал головой Квелт и стер со стола каплю тоника краем своей обширной хламиды. — Я бы сказал, что я ею заполнен до предела. Но вы пришли сюда не для того, чтобы выслушивать излияния старого болтуна. Чем я могу вам помочь?
— Рассказывай, Тайра! — подбодрила выдру сестра Подснежничек. — Давай свою загадку.