И то, что он не смог защитить свою жену, окутывало его туманом боли и отчаяния.
Морган знала, что Нейта не было рядом с женой в момент аварии, но все равно он считал себя виноватым. Думал ли он, что ему следовало самому сесть за руль в тот вечер? Или не позволить ей ехать в бурю?
Нет, ей не следует спрашивать его об этом. Пока. Возможно, в другой раз... И почему Морган надеялась на последующие встречи? Только потому, что с ним она чувствовала себя такой защищенной?
Амелия бы этого не одобрила, но было так приятно полагаться на уверенность другого. Даже если это — слабость, Морган наслаждалась ощущением того, что о ней кто-то заботится.
Она посмотрела на решительные черты его лица, подсвеченного лампочками на панели управления. Он был спокоен, несмотря на то что снегопад усилился и дворники с трудом справлялись, очищая лобовое стекло от снега.
Возможно, Нейт Хетоуэй и нечасто улыбался, но Морган вдруг поняла, что, если неприятности вдруг прижмут к стене, именно за его спиной ей хотелось бы укрыться.
Эта мысль казалась необычной для независимой женщины, наслаждавшейся своим одиночеством, и Морган объяснила ее усталостью. И в тот же самый момент, словно стремясь подтвердить это, тепло в машине, радио, снегопад — все это вызвало в ней непреодолимую сонливость. Моргнув, она уже не смогла открыть глаза.
Когда она проснулась, вокруг все было тихо. Радио выключено, машина пуста.
Морган ощутила тяжесть на плече и поняла, что это была рука Нейта. Даже сквозь куртку она ощущала тепло и силу его ладони. Ей снова захотелось спать.
— Морган, мы приехали.
Морган встряхнулась. Нейт стоял рядом, открыв дверцу автомобиля. Обернувшись, она увидела, что на заднем сиденье нет ни Эйс, ни покупок.
— Отнес в кровать, — сказал он, прежде чем Морган успела задать вопрос. — Подумал, что вы сами проснетесь, пока я буду перетаскивать вещи, но вы крепко уснули.
Морган почувствовала, что краснеет. Она очень надеялась, что не бормотала его имя во сне. Что же ей снилось — может, его долгожданная улыбка?
И вдруг, когда меньше всего ожидала, она увидела ее. Да, Нейт улыбался. Слабо, но так ясно, словно солнце, показавшееся из-за туч в ненастный день. Он протянул руку и коснулся ее щеки:
— У вас тут отпечаток от кресла. — Потом он резко убрал руку и отвернулся: — Мисс Мак-Гир?
— Морган.
Он снова посмотрел прямо на нее, но на лице уже не было и тени улыбки.
— Вы превратили этот день в праздник для моей дочки. Давно я не видел ее такой счастливой. Спасибо вам.
А потом он наклонился и коснулся губами щеки, где только что были его пальцы. Поцелуй был таким нежным, что разом отвергал все, что она видела в его глазах.