Каково же было его удивление, когда он увидел на крыльце Уэсли Уэлхэвена в черном смокинге для выступления, в котором чувствовал себя ужасно неловко. И все же, как доказал добрый десяток упрямых звонков, певец был настроен решительно.
— Мистер Хетоуэй, вы должны ехать, — голосом не терпящим возражений сказал он. — Вот ваш билет.
Нейт посмотрел на свои джинсы и старую рубашку, потом на смокинг Уэсли. Он открыл рот, собираясь отказаться, но не смог — это означало сделать выбор в пользу мрака. Опять.
— Пожалуйста, не тратьте попусту время, — взмолился Уэсли. — Съемки в прямой трансляции. Глупая идея. Вы не представляете, как я ненавижу эту суматоху.
Нейт Хетоуэй понял, что Уэсли Уэлхэвен заставит весь мир ждать, пока они будут препираться на пороге его дома. Со вздохом он взял куртку и последовал за Уэсли к его лимузину, припаркованному у порога.
В машине Уэсли поправил галстук, искоса поглядел на Нейта:
— Я должен вам кое в чем признаться.
— В чем? — Наверное, он его с кем-то путает.
— Да, мистер Хетоуэй. Я был там.
— Где?
— В зале. Когда вы спорили с дочерью. Знаете, я люблю смотреть на пустую сцену до того, как ее заполнит шоу. Так что, к моему смущению, вынужден признать, что я стал свидетелем этой личной сцены.
— Ox, — вздохнул Нейт. — Это мне надо смущаться.
Лимузин остановился у школы. Уэсли всунул билет в руку Нейта.
— Думаю, да, мистер Хетоуэй. Как у вас хватило духу заявить вашей дочке, что чудес не бывает, когда они происходят на каждом шагу?
— Со всем моим уважением, мистер Уэлхэвен, ничего подобного.
— Правда? Объясните тогда, как моему тщедушному телу достался такой сильный голос, — спросил он.
На это Нейт не смог ответить.
— Наслаждайтесь шоу, мистер Хетоуэй. И верьте. Верьте в чудо и научите тому же самому вашу дочь.
И Уэсли ушел. А Нейт остался стоять, глядя на билет в руке. Он мог войти в школу — или вернуться домой. Тогда, после ссоры с Эйс, он просил о чуде. Может, это оно и было?..
Конечно, он был последним, и ему пришлось пробираться между рядами к одному-единственному свободному месту. И конечно, оно оказалось рядом с ней.
Когда Нейт сел рядом с Морган, она смерила его холодным взглядом и приложила палец к губам, прося соблюдать тишину. Неужели она услышала, как сильно бьется его сердце? Быть рядом с ней, с той, которая никогда не может принадлежать ему, стало настоящей пыткой.
Погас свет, и детский хор вышел на сцену. Нейт не увидел Эйс среди прочих.
Морган повернулась к нему.
— Где Эйс? — спросила она, и холод в ее глазах сменился искренним беспокойством.
Когда взволнованный Нейт уже был готов вскочить с места и броситься на поиски дочери, он увидел, как кулисы приоткрылись и оттуда выглянула Эйс. Сначала она посмотрела на людей, потом на хор на сцене.