Двойник (Настоящий преступник) (Коллинз) - страница 64

Он отпил молока и улыбнулся мне молочными усами, которые затем вытер толстой рукой; на безымянном пальце блеснуло золотое кольцо, весившее, должно быть, полфунта.

- Эти ребята выглядят здоровенькими, не так ли? - сказал он. - После нападения Сермэка я позаботился о надежной охране.

Трудно было понять, что под этим он имеет в виду: попытку покушения на него двух полицейских Сермэка или убийство мэра Сермэка в Майами прошлым летом, которое он организовал. Я не стал уточнять.

- Хочешь что-нибудь съесть? - спросил он. С утра я ничего не ел, но почему-то у меня и намека на аппетит не было, поэтому я отказался.

- Ты размышляешь, почему я пригласил тебя, - сказал он.

- Догадываюсь, Фрэнк.

Он удивленно посмотрел на меня и спросил:

- В самом деле?

- Думаю, Пикет специально продержал меня полчаса в приемной своего офиса, чтобы иметь возможность сообщить о моем визите и чтобы вы успели прислать за мной несколько человек.

Нитти не подтвердил и не опроверг этого, просто сказал:

- Ты влез не в свое дело. И я чертовски сожалею об этом.

Он воткнул вилку в мясо и сделал паузу, чтобы я мог что-нибудь сказать, но я промолчал.

Он съел кусочек мяса и продолжил:

- Это дело, которое близится к завершению... Веду его я. Но я, парень, администратор и не вникаю в детали, во всякую ерунду. Понимаешь?

- Это я могу понять, Фрэнк.

- Я не знал, что они тебя в него впутывают, но если бы знал, то не допустил бы этого.

- Кто они, Фрэнк?

- Не задавай вопросов, парень. Просто слушай. - Он сделал многозначительную паузу. - Я хочу, чтобы ты выкарабкался из этого дела, сказал он. - Оставайся в стороне, и пусть все катится своим чередом.

Он снова принялся за свое отварное мясо.

- Это все, Фрэнк? - спросил я.

- Конечно. Если хочешь уйти, иди. Буду рад снова увидеть тебя.

Я заметил, что в разговоре со мной он тщательно и осторожно подбирал слова и выражения.

- Фрэнк, ведь мы говорим о том, чтобы подставить Джона Диллинджера, не так ли?

Он пожал плечами, пожевал, окинул меня взглядом, предупреждающим, чтобы я не заходил слишком далеко.

Но я решил пользоваться моментом и продолжать, чего бы это ни стоило.

- Есть определенный смысл в том; что вы и ваши люди хотели бы избавиться от такого парня, - сказал я. - Его появление в городе - а он, похоже, постоянно возвращается в Чикаго, - будоражит власти. Местную и федеральную.

Нитти кивнул, жуя.

Я сочувственно покачал головой.

- Копы и феды не могут всерьез приняться за Диллинджера и его ребят, не нанеся при этом ущерба деятельности вашей команды. Вопли публики из-за гангстеров вроде Диллинджера ведут к массовым арестам, а под них могут попасть и ваши люди. Нахождение Диллинджера на свободе создает большую угрозу вашей команде.