Хранитель трона (Ландарь) - страница 62

– Кажется, она была полукровкой, – добавил Дангал.

– Да, какая-то часть эльфийской крови в ней присутствовала. И судя по всему, внучек, эта Лилу, была пра, пра, пра какой-то бабкой твоей Лиситы.

Гартош пару минут переваривал услышанное:

– Ну и что это меняет? Ну, была какая-то прабабушка бунтовщицей, сколько поколений уже прошло. К Лисите, это не имеет ни малейшего отношения.

– Ошибаешься сынок, очень даже имеет. У Гратров к Тольмарам особое отношение. И я не уверен, что оно поменялось, даже спустя несколько веков. Да, озадачил ты меня сынок, – вновь взялся за голову Дангал.

– Кстати, Гартош, а ты уверен, что там обошлось без магического влияния? Тольмары очень сильный род, в магическом плане.

– Да нет, дед. У меня амулет имеется, тобой кстати подаренный. Да и сам я магию за латон чую.

– И все-таки, давай я проверю.

Лорд Руткер долго ходил вокруг внука, выискивая на нем хоть малейшие следы от любовных чар.

– Похоже, что ничего нет, хотя с Тольмарами нельзя быть абсолютно уверенным.

– По-моему до сих пор действует запрет, на обучение и применение Тольмарами магии, – сказал Дангал.

– Тогда это объясняет, почему Лиситу обучают дома. Практически во всех студиях и академиях хоть немного обучают магии, а они не хотели нарушить запрет.

– А может быть наоборот? Лиситу обучали дома именно магии?

Все Осколы многозначительно переглянулись. Гартош тяжело вздохнул:

– Так что, на императора мне рассчитывать нечего?

– Я думаю, что Тольмаров пора вытащить из тени. На виду гораздо тяжелей, что либо нарушить, скрывать или замышлять. Я попробую уговорить Лориана.

– Спасибо отец!

– Пока еще не за что. Может быть мы действительно понапридумали лишнего про Лиситу и ее семью.

Руткер развел руками:

– Поживем, увидим. А пока будем молить богов, чтобы так и было.

* * *

Весенний бал, самый любимый бал Гартоша. Еще не жарко, но уже и не холодно, воздух наполнен одуряющим ароматом цветов, и свежестью прошедшей грозы. В Весеннем зале отсутствовала передняя стена и можно было спуститься прямо в цветущий сад, прогуляться по широким аллеям, уединится в узких аллейках или уютных беседках.

Зал постепенно наполнялся людьми, а церемониэйстер до сих пор не объявил о прибытии тех, кого Гартош ожидал больше всего. Вот-вот должен был появиться император с императрицей, и не успеть к выходу монарха считалось верхом дурного тона. Барон Магнифа с женой и дочерью успели. Увидев Лиситу, Гартош даже пропустил появление императорской семьи, но зато с ревностью отметил, как оживились дворцовые ловеласы – появление такой красотки не осталось незамеченным.