· Сука — шалаш, в котором евреям заповедано жить в дни праздника Сукот.
· Сукот — праздник Кущей.
· Талит — накидка для молитвы.
· Талмид — ученик; изучающий Тору.
· Танах — акроним, обозначающий Пятикнижие, Книги Пророков и Писания, составляющие 24 книги еврейской Библии.
· Тиша бе-Ав — Девятое Ава, день еврейского календаря, посвященный посту и молитве в память о разрушении Храма.
· Треф (идиш) — еда, запрещенное к употреблению еврейскими законами.
· Тфилин — две черные кожаные коробочки со стихами Торы, привязываемые к руке и голове взрослого мужчины на время утренней молитвы.
· Тшува — покаяние.
· Фрум (идиш) — религиозный.
· Фрумкайт (идиш) — религиозность.
· Хаг самеах — счастливого праздника.
· Хазал — акроним от «наши мудрецы, да будет благословенна их память».
· Хазан — возглавляющий службу в синагоге.
· Хала — хлеб (обычно плетеный), который едят по субботам и в праздники.
· Хасидише (идиш) — хасидские.
· Хевра — общество.
· Хеврута — напарник по учебе.
· Хесед — доброта. Хинух — еврейское воспитание.
· Хозрим бе-тшува — те, кто вернулся к иудаизму.
· Хумаш — Пятикнижие.
· Цдака — благотворительность; подаяние.
· Цицит — кисти; четырехугольное одеяние, которое носят верующие евреи, обычно под рубашкой.
· Шабат — суббота.
· Шадхан — сват.
· Шахарит — утренняя молитва.
· Шерут — услуга; междугородное такси.
· Шлом байит — мир в семье.
· Шлом захар — празднество, устраиваемое в первую пятницу после рождения сына.
· Шлуг капойрос (идиш) — процедура символического перенесения грехов с человека на живую птицу накануне Судного дня, сопровождаемая раздачей цдаки.
· Шомрей мицвот — соблюдающие мицвот; верующие евреи.
· Шофар — бараний рог, в который трубят во время Б-гослужения в Рош-а-Шана и Йом Кипур.
· Эйха — Книга (плач) пророка Иеремии.
· Эмуна — вера.
· Эрев — вечер.
· Эрец Исраэль — Земля Израиля.
· Япанит — японка.
Семья Шварцбаумов возле пригородного дома в Тайване
Семья Шварцбаумов в полном составе