Я погрузилась в мечты о том, как мы вместе проведем Рождество, мурлыкая себе под нос песенку, которую крутили в магазине, как вдруг заметила, что передо мной выросла фигура. Я подняла глаза — Ли.
Я завизжала от восторга, а он схватил меня в охапку и поцеловал в губы. Это был очень долгий поцелуй. Губы его пахли мятой.
— А я думала, ты работаешь, — сказала я, когда мы уселись за столик в соседнем кафе.
— Так я и работаю, — сказал он небрежно, — вот выдалась свободная минутка, решил тебя навестить.
В кафе было почти пусто: кроме нас, только одна молодая парочка около выхода да еще двое пожилых людей сидели за лучшим столиком с видом на рождественские огни Хай-стрит, задумчиво пережевывая жареную рыбу, которую им принесли на огромных тарелках, и прихлебывая чай. Скучающие официантки протирали стойку и заворачивали бутерброды в прозрачную пленку.
— Я вчера весь вечер думал о тебе, — сказал он вдруг. — Весь вечер представлял тебя… и твою мокрую щелку.
Я покраснела до ушей и с опаской осмотрелась по сторонам. Конечно, вокруг никого не было, но он даже не удосужился понизить голос.
— Ты и сейчас мокрая? — спросил он, все так же глядя мне в глаза. Я сразу почувствовала, что теку. — Хочу туда.
И тут Ли откинулся на спинку стула и глазами показал вниз, на свой пах. Меня слегка замутило. Привстав, я слегка наклонилась над столом и, конечно же, увидела то, что ожидала увидеть.
— Ох, Ли, не надо! Серьезно, не здесь!
На секунду мне показалось, что он схватит меня за руку и заставит себя гладить под столом, но он вздохнул и выпрямился:
— Ну а ты куда направляешься, такая разодетая красотка?
— Встречаюсь с Клэр и Луизой в «Чеширском гербе».
Ли продолжал смотреть на меня, и в конце концов я не выдержала, рассмеялась.
— Ну ты чего? Что так смотришь?
— Ты купила все, что хотела? В магазинах?
— Это уж мое дело.
— Слушай, ну сколько можно ходить по магазинам! «Бертон», «Принсиплз», «Некст», а теперь еще и этот.
— Эй, ты чего, следил за мной?
Он молча пожал плечами и снова кривовато улыбнулся. Он что, нарочно меня дразнит, хочет больше завести?
— Ладно, скажем так: я был одним из многих мужчин, которые сегодня вечером роняли слюни при виде этой юбки.
— Зато ты — единственный, кто знает, что скрывается под ней.
Ли одним глотком допил кофе, отодвинул стул и встал:
— Ладно, я пошел работать дальше. — Он наклонился и жестко, властно поцеловал меня в губы. — Чтобы домой явилась вовремя!
В эту же минуту пожилая пара у окна тоже засобиралась, со скрипом двигая стульями, поднимая развалившиеся пакеты и пакетики с покупками, к ним подошла женщина в униформе забрать поднос с посудой.