Прикасаемый (Аккардо) - страница 6

— Мой дом недалеко отсюда. Отец ходил в магазин на днях. Много нездоровой пищи, если это тебя устроит.

Взгляд его глаз заставил меня думать, что он мне не доверял, чего я не понимала. Черт, я же дала ему свою обувь.

— Не знаю, кем были твои друзья, но они могут удвоиться и вернуться. Ты будешь в безопасности у меня некоторое время. Может, они сдадутся.

Он посмотрел на воду и покачал головой.

— Они не из тех, кто сдается.


Глава II


Путь лежал прямо через лес и Киндер Стрит. Маленький тупик отделял национальный заповедник Парквью, и до дома оставалось пять строений, все до боли одинаковые, за исключением цвета. Пока мы шли, я пыталась заговорить с парнем несколько раз, но все, что я получала, это простые, односложные ответы, которые мне не сказали ничего. В итоге я сдалась и сосредоточилась на подсчете тяжелых шагов моих кроссовок, когда они топали по земле все еще обутые на его ноги.

К тому моменту, как дом показался впереди, я умирала от любопытства.

— Ну, готов уже меня просветить? Кто были те парни в пикантных трико? — Я боролась с замком входной двери. Черт, он всегда заедал. — Тебя достало стадо балерунов?

Тишина.

Дверь, наконец, поддалась, и я уступила дорогу, махнув ему вперед. Он не двинулся.

— Ну?

— Ты первая.

Ладно. У кого-то серьезный случай паранойи. Я зашла и подождала. Спустя некоторое время он, наконец, пересек порог.

— По крайней мере, ты можешь назвать свое имя?

Он бродил по комнате, пробежав пальцами вдоль края кушетки и по некоторым старым маминым безделушкам.

— Сью зовет меня Кайл, — пробормотал он после минуты колебаний. Он поднял маленькую хрустальную лошадь, поднес ее к уху, а затем встряхнул несколько раз, перед тем как поставить обратно и пойти дальше.

— Кайл какой?

Вопрос остановил его осмотр и заработал для меня забавный взгляд. В его руках была мамина мозаичная пепельница, сделанная на ярмарке народного творчества за неделю до моего рождения. Она выглядела безвкусной и дешевой, но я все равно боялась, что он может уронить ее.

— Что насчет твоей фамилии?

— Она мне не нужна, — ответил он и вернулся к изучению. Как будто он искал что-то. Выделяя каждый элемент в комнате по отдельности, будто он мог содержать в себе какой-то ключ к разгадке массового убийства, или, может быть, он искал пастилки для свежего дыхания.

— Очень по-голливудски. — Я подняла корзину для белья с пола, поставила ее на кушетку и рылась в ней, пока не нашла пару отцовских штанов и старую футболку. — На. Ванная наверху, вторая дверь справа. Там должны быть чистые полотенца в шкафу на первой полке, если хочешь принять душ. Не торопись.