Сорвать маску (Макфи) - страница 100

Ее взгляд выражал уверенность, силу и злость.

— Если ты действительно собираешься жениться на ней, Доминик, пожалуйста, наберись смелости и скажи об этом прямо. Я понимаю твое положение, понимаю, что титул наделяет тебя определенными обязанностями. Ты должен жениться и обзавестись наследником...

Но Доминик поспешно прервал ее, бросив резко:

— Об этом мы уже разговаривали, Арабелла. В моей жизни была лишь одна женщина, на которой я хотел жениться, и это — ты.

— Вот как?

Он понимал, что слишком сильно сжимает ее руки, но ничего не мог с собой поделать.

— И разве у меня нет наследника?

Они замерли, глядя друг другу в глаза, и Доминик почувствовал, как она дрожит.

— Возвращайся на Керзон-стрит, Арабелла. К сожалению, я обязан присутствовать на этой встрече и довести ее до конца, но завтра я вернусь, и мы все обговорим.

Он коротко поцеловал женщину в губы, а затем натянул капюшон ей на голову и отпустил ее.

В коридоре появились Бентли и лакей, Доминик быстро и тихо приказал:

— Помогите леди сесть в карету. Очень важно, чтобы ее никто не видел.

— Будет исполнено, ваша светлость.

Бентли поклонился. Арабелла уже вышла, когда взгляд дворецкого многозначительно остановился на двери в библиотеку.

Доминик поднял глаза и увидел, что в коридоре стоят Мисбурн и Линвуд.

— Все в порядке, Арлесфорд? Надеюсь, никаких проблем?

— Никаких проблем.

На лице герцога застыло холодное мрачное выражение, когда он вернулся в библиотеку и налил своим гостям еще бренди. Он не мог не думать о том, давно ли они стояли там и что именно Мисбурн увидел. Доминик очень надеялся, что его посетители не узнали ровным счетом ничего.


Глава 14


Доминик едва переступил порог дома на Керзон-стрит, а Арабелла уже почувствовала исходящую от него мрачную решимость. Она подумала о том, что именно он хотел с ней обсудить, и ее сердце пропустило удар. Арабеллу переполняли страх, надежды и смущение.

— Доминик!

Арчи радостно выбежал вперед, радуясь приходу своего нового друга, и чувство вины вернулось, придавливая Арабеллу к земле своей тяжестью. Все-таки она не должна была разлучать их...

— А мы сегодня будем играть в лошадок?

— Арчи, дай Доминику хотя бы снять шляпу и перчатки, прежде чем ты на него набросишься. Я уже говорила тебе, он очень занятой человек, у него может не хватить времени на игры, — строго произнесла Арабелла, но Арчи уже стоял рядом с Домиником, с надеждой глядя на него.

Герцог улыбнулся и ласково взъерошил сыну волосы:

— Разумеется, у меня есть время, чтобы поиграть в лошадок. Если твоя мама и бабушка нам разрешат.