— Не так ли, Арабелла? — требовательно спросил Доминик, понимая, что его голос звучит резко из-за пережитого потрясения, но не в силах ничего поделать с этим.
— Разумеется, он твой сын! Почему бы иначе я в такой спешке вышла замуж за Генри Марлбрука после того, как ты бросил меня? — Слова яростным потоком полились с ее губ. — Но не вздумай даже пытаться отнять его у меня, я не позволю тебе сделать этого, Доминик!
В ее глазах мелькнуло опасное выражение, сейчас она напоминала тигрицу, вступившуюся за своего детеныша с яростью, безжалостностью, силой и абсолютной решимостью. Доминик понял, что она будет защищать ребенка до последнего вздоха.
— У меня и в мыслях не было пытаться отобрать его у тебя.
В голове снова прозвучали слова миссис Тэттон: «...после того, как он с тобой обошелся». Теперь ему была понятна враждебность пожилой женщины. Он вспомнил собственные слова Арабеллы: «...после того, как ты бросил меня...» От неприятного предчувствия у Доминика зашевелились волосы на затылке.
— Ты говоришь так, словно в нашем разрыве виноват я, — медленно произнес он.
— Как ты смеешь это отрицать?! — бросила она в ответ, одарив его яростным взглядом. — Ты просто взял и исчез, не сказав ни единого слова. Не подумав о моих чувствах, о том, что ты, возможно, оставил позади. Мне было всего девятнадцать лет, Доминик! Всего девятнадцать!
Кровь застыла в жилах. В животе заворочался холодный, липкий ужас.
— Что ты имеешь в виду, Арабелла?
— Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду! — закричала она.
— Вовсе нет. — Доминик заставил себя сохранять спокойствие, продолжать этот разговор, несмотря на терзавший его страх, пробиравший до костей. — Скажи мне.
— Джон Смит увидел, как мы выходили с сеновала Фишера в тот последний день. Он сказал об этом моему отцу, а отец стал расспрашивать меня. Он уже все понял, Доминик, я не смогла ему солгать. Он рассердился и был очень разочарован во мне и тут же отправился к твоему отцу, герцогу, сообщил ему, что нашу помолвку необходимо как можно скорее узаконить и устроить свадьбу.
Доминик понятия не имел о том, что мистер Тэттон нанес его отцу визит с подобной целью. Его посетила ужасная догадка. Он сразу же понял, как поступил его отец.
— Почему ты вообще заставляешь меня рассказывать тебе об этом? — вскрикнула Арабелла. — Разве мало было жестокости в том, как ты поступил со мной? Зачем усугублять?
— Рассказывай.
Она оттолкнула мужчину и попыталась отвернуться, но он схватил ее за плечи и снова притянул к себе, зная, что должен услышать каждое слово о том кошмаре, в который превратилась ее жизнь.