Ближе к сердцу (Браун) - страница 62

Она приехала сюда в поисках покоя, думала, что ее сердце тосковало по этому острову, но оказалось, что тосковало оно не по кусочку суши, а по мужчине, который живет здесь.

Холли вернулась в дом, чтобы налить себе еще стакан холодного чая. В супермаркете она купила растворимую смесь. Достаточно было добавить воды и немного льда, и напиток был готов. Но она была не уверена, что ей нравится вкус, он все равно слишком отличался от настоящего чая, к которому она привыкла.

Пора было обедать. Холли с сомнением заглянула в холодильник. Вчера вечером она решила ограничиться сэндвичем с индейкой, наутро сделала тосты с джемом, которые опять немного подгорели по краям. Может, на обед хватит еще одного сэндвича?

Ей было неприятно это признавать, но она не знала, как пользоваться всей этой техникой. Особенно ее расстраивал тот факт, что вместо обычной плиты здесь был гриль, выставленный на крыльцо, и Холли даже не знала, с какой стороны к нему подойти.

Услышав стук в дверь, она радостно улыбнулась и бросилась открывать. Только один человек мог приехать, чтобы навестить ее. Тот, которого ей так не хватало в этом шикарном, но пустом доме.

— Привет, Нейт!

— Надеюсь, я тебя не потревожил? — улыбнулся он.

— Ни капли. Проходи, пожалуйста. — Она отошла в сторону, пропуская его в дом.

На нем опять были его любимые шорты цвета хаки и рубашка с логотипом отеля на груди. Его светлые волосы растрепались от ветра, а нос и щеки порозовели от долгого пребывания на солнце.

— Тебе нужно намазаться солнцезащитным кремом, — заметила она. — Твое лицо уже немного обгорело.

— Я намазался рано утром, а потом не было возможности его обновить.

— Сложный день?

— Очень, — кивнул он. — Но мне нравится. Если работы много, значит, дела идут в гору и я все делаю правильно.

Холли нравилось его отношение к работе и к жизни в целом. Он перенял его у своих родителей, как и она от своих. Хотя в их жилах и текла голубая кровь, они очень много работали на благо страны и ожидали того же от своей дочери.

— Что привело тебя сюда? — спросила она.

Сама не заметив, она затаила дыхание, надеясь услышать признание, что он скучал по ней. Но Нейт сказал совсем не то, что она ожидала:

— Твоя мать.

— Что?

— Она звонила около часа назад и была немного рассержена из-за того, что ты долго не давала о себе знать и что до тебя невозможно дозвониться. — Его губы скривились в улыбке. — Она устроила мне настоящую головомойку за то, что я плохо слежу за тобой.

— Прости.

— Я заверил ее в том, что с тобой все в порядке и ты скоро ей перезвонишь. Судя по ее словам, это вопрос жизни и смерти.