Но Вики продолжала надеяться. Надеяться, что ее любовь может пробудить ответное чувство. Ричард Фэрроу отмел эту идею, как «романтические бредни». Но Вики была уверена в себе. Она должна работать для будущего. Ей придется медленно, терпеливо учить этого человека расслабляться, смеяться, любить. Ей нужно растопить лед его высокомерия и вернуть его в теплый и дружественный мир повседневных радостей.
— Посмотри, — сказала она с облегчением, — а вот и другие. Наверное, они поднялись на следующем поезде.
Через мгновение Вики и Мартин были окружены смеющейся толпой. Все пытались объяснить, почему они опоздали на поезд.
Пит Манфред отодвинул стул Вики и серьезно заявил:
— Вы выглядите сегодня необычайно мило, как только что распустившийся цветок.
Она мягко рассмеялась:
— Пит, вы говорите это каждое утро с тех пор, как мы встретились.
Он ухмыльнулся:
— Верно. Но ведь вы и вправду так выглядите каждое утро. Вчера вы были в желтом и напоминали свежий тюльпан, а сегодня, в белом, вы как нарцисс с глянцевыми лепестками, холодный и равнодушный.
— Значит, я не слишком похожа на человека.
— Вы похожи на богиню.
Пит флиртовал с ней. Она не воспринимала его всерьез, мягко подсмеиваясь над ним и забавляясь его иногда вопиющими комплиментами. Он обладал типичной приятной американской внешностью, которую можно безошибочно определить, но трудно описать. Он носил легкую, свободную одежду и темные очки, а на его шее болтался фотоаппарат — надменный завоеватель из Нового Сира, забавный, галантный, похожий на голливудских звезд. Он вызывал у Вики ощущение, что все они — актеры, снимающиеся с ним в одном фильме.
Но на самом деле он занимался недвижимостью и никогда не был в Голливуде. Он не походил ни на одного мужчину, с которыми Вики встречалась до сих пор. «Ни одна женщина, — думала она, — не смогла бы устоять перед ним, если бы он действительно влюбился в нее».
Сейчас он, с трудом балансируя на двух ножках хрупкого стула, говорил, растягивая слова:
— Послушайте, Кеннеди, ваша жена великолепна сегодня утром. Могу я купить такую же в вашем универмаге?
У Вики перехватило дыхание. Лицо Мартина окаменело от гнева, а его рука, лежавшая на столе, сжалась в кулак. Шутка Пита была ударом ниже пояса. Ухмылка исчезла с его мальчишеского лица, как только он понял, что сказал что-то неподобающее.
— А разве, мистер Кеннеди, у вас свой универмаг? — спросила одна из девушек и тем самым немного разрядила напряжение.
— Конечно, — с радостью подхватила Вики, благодарная своей собеседнице за то, что разговор ушел в более безопасное русло, — лучший в Лондоне.